"الطاقم بأكمله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a equipa toda
        
    • Toda a tripulação
        
    • tripulação inteira
        
    • pessoal todo
        
    Vamos reunir a equipa toda e dizer-lhes como é com o Lobos. Open Subtitles سنجعل الطاقم بأكمله يجتمع سأخبرهم كيف سيتم إدارة كل شئ مع لوبوس
    Arrastaste a equipa toda até aqui e desapareceste. Open Subtitles أحضرت الطاقم بأكمله هنا واختفيت
    Como o Sr. Spock é apenas metade Vulcano, ele vê-se num conflito constante entre a lógica e as emoções. E, como faz parte de uma equipa, Toda a tripulação tem dificuldades com este conflito, analisa-o, e faz troça deste conflito. TED ولأن السيد سبوك نصف فولكان فقط، فهو دائماً ما يرى نفسه في صراع بين المنطق والعواطف، ولأنه عضو في فريق، يكافح معه الطاقم بأكمله ويحلل ويسخر من صراعه.
    O acusado conquistou... a admiração e o respeito de Toda a tripulação. Open Subtitles "أنه حاز على إعجاب واحترام الطاقم بأكمله."
    Três não podem contra uma tripulação inteira. Open Subtitles ثلاثة لا يُمكنهم الصمود أمام الطاقم بأكمله.
    Entraram na embarcação e encontraram a tripulação inteira morta. Open Subtitles ركبا على متن السفينة ليكتشفا أن الطاقم بأكمله ميت
    Senhor, posso falar pelo pessoal todo. Open Subtitles سيدى , أنا أتحدث بالنيابة عن الطاقم بأكمله
    O Sparks disse que Toda a tripulação da Aruna morreu num fogo de oxigénio. Open Subtitles "سباركس" قال أن الطاقم بأكمله قتل في حريق أكسجين
    É Toda a tripulação! Open Subtitles -إنّه الطاقم بأكمله
    Ele não está cá, e como sou eu a mandar, vou levar-vos todos a almoçar fora, o pessoal todo. Open Subtitles حسناً, إنّه ليس هنا وطالما أنّني المسؤولة.. أوّد أن أقيم لكم وليمة غداء على حساب الشركة , الطاقم بأكمله -سنذهب إلى مطعم لتناول الغداء
    Tem o pessoal todo a satisfazer os desejos do House e não me deixa contratar um substituto do cirurgião que ele roubou? Open Subtitles جعلتِ الطاقم بأكمله ينصاعون لكلّ نزوات (هاوس) وليس بوسعي الحصول على موافقة للإتيان ببديل للجرّاح الذي سلبه من قسمي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more