Precisas de fazer o que as pessoas normais fazem. | Open Subtitles | يجب عليكِ أن تفعلي ما يفعله الناس الطبيعيون |
A reação ao "stress" foi tão extrema que os jovens normais, que nós escolhemos porque eram saudáveis, tiveram esgotamentos em menos de 36 horas. | TED | لقد نجم عن ذلك إجهاد عصبي شديد، هؤلاء الفتية الطبيعيون الذين اخترناهم لأنهم يتمتعون بصحة جيدة تعرضوا للانهيارات عصبية خلال 36 ساعة. |
A maioria das pessoas, as normais, fazem tudo para evitar uma luta. | Open Subtitles | يا أبن السافله معظم الناس ، الطبيعيون يفعلون أي شئ لتجنب القتال |
Estás a dizer que hoje é terça-feira... um dia em que as pessoas normais trabalham ou têm compromissos... e tu não tens uma única coisa para fazer? | Open Subtitles | أنت تخبرني بالرغم من أن اليوم الثلاثاء الذي يعمل فية الناس الطبيعيون |
Não devemos ofender os nativos, podemos necessitar de fazer trocas. | Open Subtitles | علينا الحرص على عدم الإساءة إلى الأشخاص الطبيعيون إذا فسدت محاصيلنا يلزم علينا التجارة معهم |
Pessoas normais perdem os autistas regularmente. É simplesmente assim que acontece. | Open Subtitles | دائماً ما يفقد الأشخاص الطبيعيون أطفالهم المصابين بالتوحد ، هذا ما يحدث دوماً |
Pessoas normais perdem os autistas regularmente. É simplesmente assim que acontece. | Open Subtitles | دائماً ما يفقد الأشخاص الطبيعيون أطفالهم المصابين بالتوحد ، هذا ما يحدث دوماً |
As pessoas normais também ficam doentes, não são só os autistas... é assim que a vida é. | Open Subtitles | الأشخاص الطبيعيون يمرضون أحياناً ليس فقط المصابون بالتوحد هذه هي الحياة |
Durante as horas em que a maior parte das pessoas normais dormem. | Open Subtitles | أثناء الساعات التى ينام فيها الأناس الطبيعيون |
As pessoas normais conhecem-se primeiro antes de casar. | Open Subtitles | معظم الناس الطبيعيون يتعرفون على بعضهم البعض قبل أن يتزوجون |
Pessoas normais correm ao ver um monstro. | Open Subtitles | أعني , حين يشاهد الأشخاص الطبيعيون وحشاً فإنهم يهربون |
Às vezes penso que eu e a Jas somos as únicas pessoas normais aqui. | Open Subtitles | أحيانا اشعر بأن جاس وأنا الوحيدون الطبيعيون هنا. |
as pessoas normais... percorrem as suas vidas coleccionando caixas como esta. | Open Subtitles | الناس الطبيعيون يمضون حياتهم و يجمعون صناديق مثل هذة |
Quem não gostaria de passar algum tempo de qualidade com estas... pessoas incrivelmente normais? | Open Subtitles | من الذي لا يريد قضاء بعض الوقت مع هؤلاء البشر الطبيعيون الرائعون ؟ |
As pessoas normais simplesmente dizem-no. | Open Subtitles | الاشخاص الطبيعيون يقولون أنهم يهتمو عن طريق قول انهم يهتمو |
Preparado para fazer o que as pessoas normais não fazem. | Open Subtitles | مستعد للقيام بأعمال لن يقوم بها الأشخاص الطبيعيون |
É disso que estamos a falar? As pessoas normais falam sobre sexo, Leonard. | Open Subtitles | الأشـخاص الطبيعيون يتـحدثون عن العلاقة الجنسية |
As pessoas normais não têm problemas em ligar. | Open Subtitles | أتعلم الأشخاص الطبيعيون ليس لديهم مشكلة فى الاتصال |
É o que pessoas normais fazem quando se amam... e uma está se comportando como um bebê! | Open Subtitles | هذا ما يفعله الناس الطبيعيون, نحن نحب بعضنا بينما أحدهم يتصرف كطفل شقي |
Agora... os nativos falaram-me numa cidade rio acima e de um rei poderoso que mora lá. | Open Subtitles | ..الآن الأشخاص الطبيعيون أخبروني عن مدينة فوق النهر |
- Se houvesse muito ouro... - Por que é que os nativos não têm nenhum? | Open Subtitles | إذا كان هناك الكثير من الذهب ، لماذا لا يوجد لدى الأشخاص الطبيعيون اي منهُ ؟ |