"الطرف الجنوبي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • extremo sul
        
    • lado sul
        
    • saída sul
        
    • extremidade sul
        
    • zona sul
        
    • ponta sul
        
    • South End
        
    • parte sul
        
    Marca a intervalos de 150m a partir do extremo sul. Open Subtitles حدد 150 متر غير صالحه بدءاً من الطرف الجنوبي
    É um manto de gelo impressionante, mas é apenas uma gota no oceano comparado ao extremo sul do nosso planeta. Open Subtitles إنها صفيحة جليد ضخمة مدهشة، لكنها مجرد قطرةٍ في المحيط مقارنةً مع تلك الموجودة في الطرف الجنوبي من الكوكب
    Depois, o diabo da Tasmânia vai expulsar um tilacino pelo lado sul. TED وثم يجري الشيطان تسمانيا للملوثات العضوية الثابتة ثيلسين خارج الطرف الجنوبي.
    Tem de ser pelo lado sul do edifício. Open Subtitles يجب أن تكون في الطرف الجنوبي من المبني
    Vai para o metro da estação central na saída sul, e espera pelo último carro. Open Subtitles اذهب الى مركز محطة النفق في الطرف الجنوبي وانتظر السياره الاخيره
    zona sul do Beco dos chineses. Open Subtitles إلى الطرف الجنوبي في زقاق الصيني
    Procura uma nova rota para a Índia, ao circum-navegar a ponta sul de África. Open Subtitles باحثاً عن طريق جديد إلى الهند. حول الطرف الجنوبي لأفريقيا.
    Internato e dois anos de treino Na Maternidade South End de Boston, onde foi considerado bom cirurgião ginecológico e obstétrico, com experiência em pediatria. Open Subtitles وسنتان من التدريب في بوسطن فرع الطرف الجنوبي لقد كان يعتبر ضليع في علم أمراض النساء وولاد بارع هذا ليس هو
    Estamos no perímetro da cidade, na parte sul deste campo de petróleo. Open Subtitles حسناً نحنُ في حدود المدينة في الطرف الجنوبي لحقل النفط هذا ، هنا
    Em 2008, uma plataforma ainda maior no extremo sul da península, começou a romper-se. Open Subtitles في عام 2008، رفٌ جليديٌ أضخم بكثير يقع عند الطرف الجنوبي من شبه الجزيرة بدأ في التكسّر
    No extremo sul do nosso planeta, o mar de gelo da Antártida mantém-se extenso. Open Subtitles عند الطرف الجنوبي من كوكبنا، ما يزال جليد بجر أنتاركتيكا في أوج تمدده
    Mas quando o sol está abaixo do horizonte no norte, ele está acima do horizonte no extremo sul do planeta. Open Subtitles لكن عندما تنسلّ الشمس تحت الأفق في الشمال، تكون فوقه في الطرف الجنوبي من كوكبنا
    No extremo sul do planeta, os longos dias de Verão transformam a vida, assim como fazem no norte, mas o elenco aqui é muito diferente. Open Subtitles ،عند الطرف الجنوبي من الكوكب تُغيّر أيام الصيف الطويلة ،مجرى الحياة ،تماماً كما يُؤدون في الشمال لكن الشخصيات هنا مختلفةٌ تماماً
    No extremo sul do planalto de Yellowstone. Open Subtitles "في أقصى الطرف الجنوبي من هضبة "يلوستون
    A primeira vítima foi encontrada em Ellis Island, no extremo sul de Manhattan. Open Subtitles ضحيتنا الأولى وجدناها في جزيرة "أليس) قبالة الطرف الجنوبي لـ "مانهاتن)
    Estamos a aproximar-nos do lado sul do lago. Open Subtitles نحن نقترب الطرف الجنوبي من البحيرة.
    No lado sul da plataforma central. Open Subtitles الجزيرة المركزية، الطرف الجنوبي
    Ele desceu pelo lado sul. Open Subtitles ذهب إلى الطرف الجنوبي.
    Fechem a saída sul. Open Subtitles أغلقوا الطرف الجنوبي!
    Mas o Aguirre tem poucos apoiantes na zona sul do condado. Open Subtitles لكن (آجيري) دائماً يدير حملته بإهمال في الطرف الجنوبي من البلاد
    Há dois anos, aqui no TED, informei que tínhamos descoberto em Saturno, com a nave espacial Cassini, uma região anormalmente quente e geologicamente activa na ponta sul da pequena lua saturnina Encélado, que aqui se vê. TED منذ عامين هنا في تيد أعلنت أننا قد اكتشفنا في زحل، بمركبة الفضاء كاسيني منطقة شاذة حراريا ونشطة جيولوجيا في الطرف الجنوبي من أصغر قمر لزحل أنسيلادوس، كما يبدو هنا
    Boche, anda meter-te connosco na porra do South End. Open Subtitles (جيري)، تعال بنا إلى الطرف الجنوبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more