Vejo como olhas para ela - e não está certo! | Open Subtitles | لقد رأيت الطريقة التي تنظر بها إليها |
- Vejo como olhas para ela. | Open Subtitles | ماذا؟ - أرى الطريقة التي تنظر بها إليها - |
Vejo como olhas para ela. | Open Subtitles | أرى الطريقة التي تنظر بها إليها |
Presumo que pela forma que estão a olhar para mim, que não obtiveram um mandado para isto, ou o departamento não conseguiu um, e se for esse o caso, isto é uma escuta ilegal e não é aceite como prova. | Open Subtitles | أفترض، الطريقة التي تنظر بها لي، بأنّك لم تحصل على تفويض لهذا، |
Viram a forma como a mãe da Alison, Elizabeth, estava a olhar para ele durante a sua comovente conferência de impressa? | Open Subtitles | هل رأيتم الطريقة التي تنظر بها أليزابيث . والدة أليسون أليه .. |
Mas já vi a maneira como ela olha para ele, e sei que não me conheces suficientemente bem para decifrar as minhas tendências melodramáticas, mas digo-te, veste o teu melhor vestido com flores, põe o sorriso de namorada torcedora na cara, | Open Subtitles | لكنني رأيت الطريقة التي تنظر بها له وانا اعرف بأنكِ لا تعرفيني جيداً بشكل كافي لحل هذا الميول المثير |
Francamente, a maneira como ela olha para ti ia incomodar-me se não soubesse a vossa história. | Open Subtitles | بصراحة الطريقة التي تنظر بها اليك أنها تزعجني قليلا إذا لم أكن أعرف تاريخك معها |
- Eu vi-te a olhar para a Serena na festa da Blair Waldorf. | Open Subtitles | "رأيت الطريقة التي تنظر بها إلى "سيرينا فان ديرودسن في حفلة "بلير والدروف" تلك الليلة |
- Eu vi-te a olhar para a Serena na festa da Blair Waldorf. | Open Subtitles | "رأيت الطريقة التي تنظر بها إلى "سيرينا فان ديرودسن في حفلة "بلير والدروف" تلك الليلة |