"الطعام من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • comida do
        
    • comida de
        
    • comida da
        
    • comida dos
        
    • comida que
        
    • comida numa
        
    • de comida
        
    • alimentos
        
    As pessoas não iriam ficar amistosas para comigo se ficasse no acampamento porque aparentemente roubei a comida do celeiro e a seguir peguei-lhe fogo. Open Subtitles الجميع هنا لم يكونوا يعاملونني جيدا في المخيم لأنه كما يبدو ، أنا مَنْ سرقْ الطعام من السقيفة ومن ثم أحرقتها
    Kate gostava de filar... dava bicadas no meu drinque, tragava do meu cigarro... e ás vezes pegava comida do meu prato. Open Subtitles أتعلمين, كيتى كانت اختيارية كانت معتادة ان تأخذ رشفة من شرابى و أنفاسا من سيجارتى و احيانا كانت تتذوق الطعام من طبقى
    A unica coisa que vai limpar a comida de sua geladeira. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أريد أن أخليه هو الطعام من ثلاجتك
    Tentas tirar a comida , da boca deles , e eles lixam-te bem . Open Subtitles تحاول إخراج الطعام من أفواههم وبالتالي سوف يدمروك
    Os machos não hesitam em roubar comida dos filhotes, por isso, ela deixa muito claro que não se irá juntar a eles. Open Subtitles قد تسرق الذكور الطعام من الصغار لذا فإنها توضح بجلاء أنه لا يمكنه الإنضمام لهم
    Acabei de falar com a Sra. Bracus... ela disse que alguém Ihe roubou metade do fornecimento de comida que estava no barracão nas últimas duas horas. Open Subtitles أنا قد تحدثت للتو مع السيدة براكوس لقد قالت أن شخصاً ما قد سرق نصف مخزونها من الطعام من المخباً خلال الساعتين الماضيتين
    E então? Vais comprar comida numa máquina? Vamos. Open Subtitles . ماذا ستفعلى , هل ستتناولى الطعام من ماكينة البيع ؟
    Porque não tiras a comida do frigorífico e dás aos miúdos? Open Subtitles لماذا لا تأخذ الطعام من الثلاجة وتعطيه للأطفال ؟
    Tenho provas de como ele rouba comida do frigorífico. Open Subtitles لأنّي أملكُ دليلاً الآن على أنّه كان يسرق الطعام من ثلّاجتي،
    Ias surpreender-te com o quão mau pode ser a comida do lixo. Open Subtitles أعني، كنت سأشعر بالدهشة كيف رداءة الطعام من القمامة يمكن أن يكون. أنا آسف.
    Apetece-me ir ali roubar comida do prato de outra pessoa. Open Subtitles أريد الذهاب إلى هناك وأخذ الطعام... من صحن أحد ما...
    Tirei comida do lixo no corredor. Open Subtitles آخذ الطعام من القمامة في المبنى
    Entendo. Não quer que ele aceite comida de mais ninguém. Open Subtitles أتفهم ذلك ، لا تريده أن يعتاد على تناول الطعام من غيرك
    Ando a comer comida de máquinas há três dias, por isso, vou fazer comida a sério. Open Subtitles و الآن لقد كنت آكل الطعام من آلات البيع منذ ثلاثة أيام لذا سوف أذهب و أحضر لنفسي طعام حقيقي
    Levo-lhe comida de casa e, quando lá estou, dou-lhe um banho extra. Open Subtitles إنّني أحضر له الطعام من المنزل وحينما أكون هناك، أقوم بتغسيله جيداً ..
    Ele está a tirar comida da boca da minha bebé, e ela está com fome. Ela precisa de comer. Open Subtitles .إنه يسرق الطعام من فم طفلتي و طفلتي جائعة
    O teu irmão pensa que pode vir aqui e ameaçar o meu homem, e tirar a comida da minha boca? Open Subtitles أخوك يعتقد أنه يمكنه أن بأتي الي هنا و تهدد رجلي و أخذ الطعام من فمي ما الذي تتحدثين عنه
    O Cyrus roubava comida dos guardas e partilhava-a comigo. Open Subtitles كان "سايرس" يسرق الطعام من الحراس .ويتقاسمه معي
    Assim sendo, e como primeiro acto oficial enquanto Presidente, ordeno que a comida que foi lançada dos aviões seja distribuída imediatamente. Open Subtitles ولذا.. بصفتيي مامور للبدة.. امر بان يوزع الطعام من المخازن فورا.
    Não se compra comida numa farmácia a não ser que tenhas que lá ir buscar alguma coisa. Open Subtitles انت لا تشترى الطعام من الصيدلية إلا إذا كنت تحضر لشيء آخر.
    Os alimentos da minha horta biológica superam sempre os do hospital. Open Subtitles الطعام من حديقتي العضويه يغلب طعام المشفى في أي يوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more