"الطفل الذى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • criança que
        
    • miúdo que
        
    • o filho que
        
    • rapaz que
        
    É como uma criança que recebe o seu primeiro boneco, abraça-o com tanta força que o destrói. Open Subtitles بل أنت الحمقاء. مثل الطفل الذى يحصل على جرو صغير، يحتضنه كثيرا حتى يكسر رقبته.
    Senhor, o meu filho é ainda uma criança que brinca jogos infantis. Open Subtitles اوه , سيدى , ولدى مازال ذلك الطفل الذى يلهو بالالعاب الصبيانيه
    Esta mulher pode ser a mãe da criança que adoptou. Open Subtitles هذه المرأه ربما تكون أم الطفل الذى تبنيته
    É. Vês como sou engraçado? O miúdo que parece um homem. Open Subtitles لكن انظرى كم منظرى مضحك الطفل الذى يبدو كرجل
    Mas, agora, o filho que lhe deu plenitude e alegria foi-lhe retirado... Open Subtitles ولكن الآن الطفل الذى أعطى لها الامتلاء والفرح.. أُخذ بعيدا.
    - E o rapaz que atirou no irmão dele? - Jerome "Clip" Sagget. Open Subtitles وماذا عن الطفل الذى أطلق الرصاص على أخية جيروم ساجيت
    Dizem que uma criança que chora está mais perto de Deus. Open Subtitles لقد قالوا أن الطفل الذى يبكى قريب من الله
    Matará a criança que não nasceu, depois a sua mulher, e quando estiver seguro de herdar tudo o que é seu, matá-lo-á a si. Open Subtitles سوف يقوم بقتل الطفل الذى لم يولد بعد ثم بعدها سيقتل زوجتك و عندما يتأكد أنه سيرث كل ما لديك حينئذ سيقوم بقتلك أنت يا مستر ثورن
    A criança que eu levava era a mais nova das duas. Open Subtitles و الطفل الذى كنت احمله كان الاصغر سناً
    Houve um criança que eu nunca vou esquecer. Open Subtitles ذاك الطفل الذى لن انساه ما حييت
    Não é a criança que te posso dar. Open Subtitles إنه ليس الطفل الذى لم أستطع أن أعطيك
    Ficam de luto pela criança que foram antes, luto... pela vida que podiam ter levado. Open Subtitles ، تحزن على الطفل الذى كنته أنت .تحزن... على الحياه التى مرَت
    Perdidos, como a criança que viu esta noite. Open Subtitles مثل الطفل الذى رأيته الليلة
    A criança que te escapou. Jasäo. Open Subtitles "الطفل الذى هرب منك "جاسون
    Não queres ser aquele miúdo que fica no outro lado no banco. Open Subtitles أنت لا تريد ان تكون الطفل الذى يجلس فى النهايه على مقعد الإحتياطى
    Não queres ser aquele miúdo que reprimiu tanta raiva que o coração dele quase que rebenta no peito. Open Subtitles لا تريد أن تكون الطفل الذى يكبح غضبه و يشعر بأن قلبه سيقفز من صدره
    Não queres ser aquele miúdo que, quando pensa naquilo que o pai dele lhe fez. Open Subtitles لا تريد أن تكون الطفل الذى يفكر بشأن ما فعله أبوه له
    Ele não era o filho que ela sempre quis. Open Subtitles لم يكن الطفل الذى طالما تمنته
    O Erik quer levar o filho que tivemos juntos, o Danny, e também o Joey, para me castigar por tê-lo abandonado. Open Subtitles إريك يأخذ الطفل الذى أنجبناه معاً (دانى ) و ( جـوي ) أيضاً ليعاقبنى على رحيلي
    O rapaz que procura já não é quem era. Open Subtitles الطفل الذى تبغيه لن يعود كما هو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more