"الطفل لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bebé não
        
    • miúdo não
        
    • criança não
        
    • O miúdo
        
    • miudo não
        
    "Não acordes o bebé. Não irrites o bebé. Não pintes o bebé." Open Subtitles لا توقضون الطفل لا تضايقون الطفل لا تبرّجونه بالمساحيق
    Não queria que soubesse do bebé. Não acredito que lhe disseste onde é que estou. Open Subtitles لم أكن أريدها ان تعرف عن الطفل لا أستطيع أن أصدق انك أخبرتها بمكاني
    O bebé não parece bem. Como está a mãe? Open Subtitles الطفل لا يبدو في حالة جيدة كيف هي حالتنا مع الأم؟
    Parece óptimo. Embora um miúdo não aprenda muito em 3 meses. Open Subtitles يبدو عظيماً، برغم أن الطفل لا يتعلم الكثير في ثلاثة أشهر فقط
    - Este miúdo não consegue tão longe. - Pede pausa. Open Subtitles هذا الطفل لا يستطيع التصويب من هذه المسافة .اُطلب هذا الوقت المستقطع
    Esta criança não pode ter mais de 10 anos. Open Subtitles هذا الطفل لا يمكن أن يكون أكثر من عشر سنوات من العمر.
    O miúdo não tem importância nenhuma para mim e não suporto as lamúrias das mulheres. Open Subtitles الطفل لا يعني لي شيئاً ولا أتحمل رؤية سيدة تنتحب على طفلها
    Este miudo não tem hipotese. Open Subtitles -ذلك الطفل لا حظ له معنا
    Várias crianças de espécies misturadas, assim o bebé não se sentirá excluido. Open Subtitles الكثير من الأطفال المختلطين وبالتالي الطفل لا يشعر وكأنه منبوذ
    "ser uma irresponsabilidade esse bebé não ter habilidades de ninja. Open Subtitles أنه سيكون من غير اللائق إذا كان الطفل لا يملك مهارات النينجا,
    Ela ligou-me a queixar-se de que o bebé não parava de chorar. Open Subtitles اتصلت بي لتشكي أن الطفل لا يتوقف عن البكاء.
    Sabes, o bebé não sabe ler, Mike. Open Subtitles تعلمون، فإن الطفل لا يمكن قراءة، مايك.
    Não culpes aquele bebé. Não o faças. Open Subtitles لا تلقي باللوم على الطفل لا تفعلي
    O bebé não se consegue deslocar até ao canal de nascimento. Open Subtitles الطفل لا يمكنه التحرك لقناة الولادة
    Mas este miúdo não sorri, não os abraça, não ri. Open Subtitles ...لكن هذا الطفل لا يبتسم، لا يعانقهما لا يضحك
    O que quer que aconteça a esse miúdo não é nada comparado com o que pode acontecer a esta cidade. Open Subtitles أياً كان ما قد يحدث لذلك الطفل لا يُمكن مُقارنته بماقديحدثلتلكَالمدينة.
    E aquele miúdo não consegue passar uma semana sem se meter em sarilhos. Open Subtitles وهذا الطفل لا يستطيع الذهاب في أسبوع واحد .دون أن يفتعل مشكلة
    Achou simplesmente que a criança não teria uma vida boa. Open Subtitles يمكنك ببساطة التفكير في أن الطفل ..لا يريد حياة رغدة لعيشها، لذلك
    Os... os restos de comida atrás da cadeira alta da criança não fazem sentido. Open Subtitles بعثرة الطعام خلف كرسّي الطفل لا يبدو منطقياً ربما قام بنقل الطفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more