"الطفيليات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • parasitas
        
    • sanguessugas
        
    • vermes
        
    • parasita
        
    Este declínio parece ser demasiado grande para ser explicado apenas pelas causas habituais de morte das abelhas: doença, parasitas ou fome. TED هذا الانحسار يبدو أكبر من أن يتم تفسيره بالأسباب الاعتيادية لوفاة النحل وحدها: المرض أو الطفيليات أو الموت جوعا.
    Espero que tenhas sacado um bom preço àqueles parasitas. Open Subtitles أَتمنّى بانك اشتريتها بسعر جيد من هؤلاء الطفيليات
    Negativo para fungos e parasitas, mas isso não quer dizer... Open Subtitles جاءت سلبية للفطريات و الطفيليات لكن هذا لا يعني
    As sanguessugas causam-me um certo asco. Open Subtitles ولكنني لازلت أصاب بالغثيان تجاه، الطفيليات
    Não mandei ela nadar com as sanguessugas, pois não? Open Subtitles حسناً انا لم اقل لها ان تذهب للسباحة مع الطفيليات ، اليس كذلك ؟
    O turbilhão para Lagana, Stone e todos os outros vermes. Open Subtitles الحرب القاسية ل لاجانا, ول ستون ولباقى الطفيليات
    Este parasita pode explicar como é que recapturaram o planeta inicialmente. Open Subtitles هذه الطفيليات قد تفسر كيف استعادوا الكوكب في المرة الأولى
    Certas espécies de parasitas têm sido conhecidas por segregar ópio. Open Subtitles عرفت عن بعض أنواع الطفيليات أنّها تحوي مخدراً خفياً.
    Tiveste centenas de parasitas a viver na tua vagina. Open Subtitles كان لديك المئات من الطفيليات تعيش في بيتك
    O último dos parasitas que infetava Mandalore foi capturado. Open Subtitles اخر الطفيليات التى اجتاحت ماندلاور قد تم امساكها
    Temos de levá-la para a S.O. e limpar os parasitas. Open Subtitles وسنحتاج أخذكِ إلى غرفة العمليات لإخراج الطفيليات من الجرح.
    Há outros parasitas que fazem isso — que tornam estéril o hospedeiro. TED هناك بعض الطفيليات التي تقوم بذلك..والتي تقوم بجدب مضيفها.
    São hotéis de parasitas. Até os parasitas têm parasitas. TED انهم مجرد طفيلي الفنادق، حتى الطفيليات التي قد الطفيليات.
    As sanguessugas podem não ser fofinhas como os pandas, ou os tribbles, mas estas pobres criaturas ameaçadas merecem... Open Subtitles الطفيليات ليست جديرة بالمعانقة مثل الباندا , لكن هذه المخلوقات المعرضة للخطر تستحق...
    É o tilintar de moedas nos vossos bolsos, porque os necrófagos, as sanguessugas, os parasitas vos fugirão com o dinheiro deixando-vos só com os trocos! Open Subtitles خشخشة البنسات في جيوبكم، لأنّ نابشي الفضلات، العلقات، الطفيليات... يسلبونكم أموالكم...
    Uma terra incrível com cavaleiros, castelos, carneiros, armas de tortura, pobreza, sanguessugas, analfabetos e... Open Subtitles أرض العجائب... مليئة بالفرسان ، والقلاع ، ولحم الضأن أسلحة التعذيب ، الفقر الطفيليات ، الأميّه
    Com sanguessugas. Open Subtitles بواسطة الطفيليات.
    Tenente Gerstein, especialista em destruição de vermes... de todos os tipos. Open Subtitles ملازم غيرشتاين، خبير في مكافحة الطفيليات بكل انواعها
    Quanto a mim... nomeio-o o pior inimigo dos vermes, sejam quais forem, onde quer que estejam, e junto as minhas felicitações às de Himmler. Open Subtitles من جانبي سالقبك عدو الطفيليات اللدود اينما كانت، ومتى ماكانت
    Gozem os vossos últimos instantes, vermes desprezíveis. Open Subtitles استمتعوا بلحظاتكم الاخيرة, ايتها الطفيليات الحقيرة.
    Um tipo de parasita "apanhou boleia" da gripe aviária. Open Subtitles نوع من الطفيليات تستطيع الإلتحام بميكروبات انفلونزا الطيور
    Enlouqueceu. Com um toque, passava emoções como um parasita. Open Subtitles بلمسة واحدة ، إمتصت كل المشاعر مثل الطفيليات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more