Este declínio parece ser demasiado grande para ser explicado apenas pelas causas habituais de morte das abelhas: doença, parasitas ou fome. | TED | هذا الانحسار يبدو أكبر من أن يتم تفسيره بالأسباب الاعتيادية لوفاة النحل وحدها: المرض أو الطفيليات أو الموت جوعا. |
Espero que tenhas sacado um bom preço àqueles parasitas. | Open Subtitles | أَتمنّى بانك اشتريتها بسعر جيد من هؤلاء الطفيليات |
Negativo para fungos e parasitas, mas isso não quer dizer... | Open Subtitles | جاءت سلبية للفطريات و الطفيليات لكن هذا لا يعني |
As sanguessugas causam-me um certo asco. | Open Subtitles | ولكنني لازلت أصاب بالغثيان تجاه، الطفيليات |
Não mandei ela nadar com as sanguessugas, pois não? | Open Subtitles | حسناً انا لم اقل لها ان تذهب للسباحة مع الطفيليات ، اليس كذلك ؟ |
O turbilhão para Lagana, Stone e todos os outros vermes. | Open Subtitles | الحرب القاسية ل لاجانا, ول ستون ولباقى الطفيليات |
Este parasita pode explicar como é que recapturaram o planeta inicialmente. | Open Subtitles | هذه الطفيليات قد تفسر كيف استعادوا الكوكب في المرة الأولى |
Certas espécies de parasitas têm sido conhecidas por segregar ópio. | Open Subtitles | عرفت عن بعض أنواع الطفيليات أنّها تحوي مخدراً خفياً. |
Tiveste centenas de parasitas a viver na tua vagina. | Open Subtitles | كان لديك المئات من الطفيليات تعيش في بيتك |
O último dos parasitas que infetava Mandalore foi capturado. | Open Subtitles | اخر الطفيليات التى اجتاحت ماندلاور قد تم امساكها |
Temos de levá-la para a S.O. e limpar os parasitas. | Open Subtitles | وسنحتاج أخذكِ إلى غرفة العمليات لإخراج الطفيليات من الجرح. |
Há outros parasitas que fazem isso — que tornam estéril o hospedeiro. | TED | هناك بعض الطفيليات التي تقوم بذلك..والتي تقوم بجدب مضيفها. |
São hotéis de parasitas. Até os parasitas têm parasitas. | TED | انهم مجرد طفيلي الفنادق، حتى الطفيليات التي قد الطفيليات. |
As sanguessugas podem não ser fofinhas como os pandas, ou os tribbles, mas estas pobres criaturas ameaçadas merecem... | Open Subtitles | الطفيليات ليست جديرة بالمعانقة مثل الباندا , لكن هذه المخلوقات المعرضة للخطر تستحق... |
É o tilintar de moedas nos vossos bolsos, porque os necrófagos, as sanguessugas, os parasitas vos fugirão com o dinheiro deixando-vos só com os trocos! | Open Subtitles | خشخشة البنسات في جيوبكم، لأنّ نابشي الفضلات، العلقات، الطفيليات... يسلبونكم أموالكم... |
Uma terra incrível com cavaleiros, castelos, carneiros, armas de tortura, pobreza, sanguessugas, analfabetos e... | Open Subtitles | أرض العجائب... مليئة بالفرسان ، والقلاع ، ولحم الضأن أسلحة التعذيب ، الفقر الطفيليات ، الأميّه |
Com sanguessugas. | Open Subtitles | بواسطة الطفيليات. |
Tenente Gerstein, especialista em destruição de vermes... de todos os tipos. | Open Subtitles | ملازم غيرشتاين، خبير في مكافحة الطفيليات بكل انواعها |
Quanto a mim... nomeio-o o pior inimigo dos vermes, sejam quais forem, onde quer que estejam, e junto as minhas felicitações às de Himmler. | Open Subtitles | من جانبي سالقبك عدو الطفيليات اللدود اينما كانت، ومتى ماكانت |
Gozem os vossos últimos instantes, vermes desprezíveis. | Open Subtitles | استمتعوا بلحظاتكم الاخيرة, ايتها الطفيليات الحقيرة. |
Um tipo de parasita "apanhou boleia" da gripe aviária. | Open Subtitles | نوع من الطفيليات تستطيع الإلتحام بميكروبات انفلونزا الطيور |
Enlouqueceu. Com um toque, passava emoções como um parasita. | Open Subtitles | بلمسة واحدة ، إمتصت كل المشاعر مثل الطفيليات |