| A quem me devo queixar por causa das longas filas nas caixa-automatico? | Open Subtitles | ومن أتكلم بشأنه حول الطوابير الطويلة في الصراف الآلي |
| Não ouvimos nada de filas longas para votar ou outros problemas. | Open Subtitles | لم نسمع شيئاً عن الطوابير الطويلة عند الأكشاك أو أي من مظاهر الإرباك الأخرى. |
| Agora há milhões que querem trabalhar, mas resta-lhes estarem nas filas para o pão. | Open Subtitles | الآن يريدون أن يعملوا و لكن يجدوا أنفسهم يقفون في الطوابير |
| Estavam a pagar para passar à frente na fila, a fila longa. | TED | كانوا يدفعون الرشاوي ليتخطوا الطابور، الطوابير الطويلة. |
| Diz que se quero lei e ordem, devia voltar e ficar na fila para o pão. | Open Subtitles | يقول لي الان اذا اردت النظام والقانون يجب ان تعود الى موسكو وتقف في الطوابير من اجل الخبز خبز معفن |
| Outras filas com espólios de vitórias recentes. | Open Subtitles | الطوابير الأخرى عادت لتوّها بانتصارات أخرى |
| As passagens digitais e por telemóvel representam hoje 70% das vendas, reduzindo muito as filas nas estações de comboios. | TED | ووصلت نسبة التذاكر الهاتفية والرقمية 70% من نسبة التذاكر المباعة مقلّلة بشكل كبير من الطوابير في محطات القطارات. |
| Quando se pensa na prisão pensa-se naqueles filmes antigos, com filas e filas de tipos atrás das grades. | Open Subtitles | حينما تفكر بالسجن تتولد في ذهنك بعض الصور ... ... كالأفلام القديمة الكثير من الطوابير المليئة بالرجال |
| Está lá todas as semanas, á espera em filas infindáveis... a ir a uma série de entrevistas... a inventar desculpas acerca de procurar emprego. | Open Subtitles | هو يذهب إلى هناك كل إسبوع ينتظر في الطوابير ويجري المقابلات... ويختلق كل الأكاذيب... عن أنه يبحث عن وظائف |
| Essas grandes filas de carros... | Open Subtitles | تلك الطوابير التي مررنا بها على الطريق... |
| As filas davam a volta ao quarteirão... | Open Subtitles | --كان هنالك الكثير من الطوابير حول المحلات لشرا |
| Assim, as filas de espera ficaram mais pequenas. | TED | وفجأة، أصبحت الطوابير أقصر. |
| Os soldados ingleses voltam para casa, para uma terra sem grande alegria, para uma terra de senhas de racionamento, filas, mercado negro e austeridade. | Open Subtitles | عاد الجنود البريطانيين إلى بلادهم إلى بلاد لم يعد بها الكثير من البهجة إلى بلاد أصبحت تعمها مصطلحات مثل (البطاقات التموينية)، (الطوابير) |
| A maioria das pessoas odeia longas filas. | Open Subtitles | "يكره معظم الناس الطوابير الطويلة" |
| As filas andam desproporcionadamente. | Open Subtitles | الطوابير غير متناسقة |
| - Ah, as longas filas... | Open Subtitles | تلك الطوابير الطويلة |
| A fila era interminavel. | Open Subtitles | كانت الطوابير بلا نهاية مقاسي 42 |
| Empacotar, tipo, está numa fila de pagamento automático... | Open Subtitles | .... التعبئة كما لو أنه في واحدة من تلك الطوابير ذاتية الخدمة |