"الطوابير" - Traduction Arabe en Portugais

    • filas
        
    • fila
        
    • longas
        
    A quem me devo queixar por causa das longas filas nas caixa-automatico? Open Subtitles ومن أتكلم بشأنه حول الطوابير الطويلة في الصراف الآلي
    Não ouvimos nada de filas longas para votar ou outros problemas. Open Subtitles لم نسمع شيئاً عن الطوابير الطويلة عند الأكشاك أو أي من مظاهر الإرباك الأخرى.
    Agora há milhões que querem trabalhar, mas resta-lhes estarem nas filas para o pão. Open Subtitles الآن يريدون أن يعملوا و لكن يجدوا أنفسهم يقفون في الطوابير
    Estavam a pagar para passar à frente na fila, a fila longa. TED كانوا يدفعون الرشاوي ليتخطوا الطابور، الطوابير الطويلة.
    Diz que se quero lei e ordem, devia voltar e ficar na fila para o pão. Open Subtitles يقول لي الان اذا اردت النظام والقانون يجب ان تعود الى موسكو وتقف في الطوابير من اجل الخبز خبز معفن
    Outras filas com espólios de vitórias recentes. Open Subtitles الطوابير الأخرى عادت لتوّها بانتصارات أخرى
    As passagens digitais e por telemóvel representam hoje 70% das vendas, reduzindo muito as filas nas estações de comboios. TED ووصلت نسبة التذاكر الهاتفية والرقمية 70% من نسبة التذاكر المباعة مقلّلة بشكل كبير من الطوابير في محطات القطارات.
    Quando se pensa na prisão pensa-se naqueles filmes antigos, com filas e filas de tipos atrás das grades. Open Subtitles حينما تفكر بالسجن تتولد في ذهنك بعض الصور ... ... كالأفلام القديمة الكثير من الطوابير المليئة بالرجال
    Está lá todas as semanas, á espera em filas infindáveis... a ir a uma série de entrevistas... a inventar desculpas acerca de procurar emprego. Open Subtitles هو يذهب إلى هناك كل إسبوع ينتظر في الطوابير ويجري المقابلات... ويختلق كل الأكاذيب... عن أنه يبحث عن وظائف
    Essas grandes filas de carros... Open Subtitles تلك الطوابير التي مررنا بها على الطريق...
    As filas davam a volta ao quarteirão... Open Subtitles --كان هنالك الكثير من الطوابير حول المحلات لشرا
    Assim, as filas de espera ficaram mais pequenas. TED وفجأة، أصبحت الطوابير أقصر.
    Os soldados ingleses voltam para casa, para uma terra sem grande alegria, para uma terra de senhas de racionamento, filas, mercado negro e austeridade. Open Subtitles عاد الجنود البريطانيين إلى بلادهم إلى بلاد لم يعد بها الكثير من البهجة إلى بلاد أصبحت تعمها مصطلحات مثل (البطاقات التموينية)، (الطوابير)
    A maioria das pessoas odeia longas filas. Open Subtitles "يكره معظم الناس الطوابير الطويلة"
    As filas andam desproporcionadamente. Open Subtitles الطوابير غير متناسقة
    - Ah, as longas filas... Open Subtitles تلك الطوابير الطويلة
    A fila era interminavel. Open Subtitles كانت الطوابير بلا نهاية مقاسي 42
    Empacotar, tipo, está numa fila de pagamento automático... Open Subtitles .... التعبئة كما لو أنه في واحدة من تلك الطوابير ذاتية الخدمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus