Obrigado, Thibault. longa vida à sua família. | Open Subtitles | شكرا لك، ثيبولت الحياه الطويله إلى عائلتك |
Ouviremos a longa história mais tarde... | Open Subtitles | سنسمع القصه الطويله فيما بعد لماذا لا تعود معى للبيت؟ |
Aquilo que estou a dizer é que iríamos sacrificar a nossa estratégia a longo prazo. | Open Subtitles | . ما اقوله هو اننا قد نضحي ب خطتنا الطويله المدى |
Enquanto estava ali confuso, mas a saborear o beijo longo da Neena, mesmo com a quantidade certa de língua, pensei que quando tomamos decisões difíceis, podem acontecer coisas boas. | Open Subtitles | بينما أقف هنال استمتع بقبله نينا الطويله مع الكميه المناسبه من لسانها فكرت عن انك عندما تفعل قرارات صعبه يمكن ان تحدث أشياء جيده |
Até que o mundo se altere e os longos anos da tua vida sejam totalmente cumpridos. | Open Subtitles | حتى يتغير العالم كله وسنين حياتك الطويله قد أنهكت تماما |
Muito bem... 100g de pregos longos sem cabeça. | Open Subtitles | حسنا 100 جرام من المسامير مقطوعه الرأس الطويله |
Mantenham-se longe dessa erva alta. | Open Subtitles | إبقوا بعيدآ عن نطاق النار لهذه الحشائش الطويله. |
Obrigada pelo trabalho duro e as longas horas que têm trabalhado. | Open Subtitles | انا اقدر العمل الشاق و الساعات الطويله التى قضيتوها هنا |
Qual é a moral dessa história longa e cheia de tédio, Jon? | Open Subtitles | ما هي فكره أو خلاصة القصه الطويله والممله التي حكيتها |
Há coisas que nunca deviam existir, e uma dessas coisas é esta longa e deprimente lista. | Open Subtitles | يوجد بعض الأمور لا يجب أن توجد, و واحد منهم هو هذا القائمة الطويله المحبطه |
"Enfim, a minha longa viagem está a chegar ao fim. | Open Subtitles | "أخيرا,رحلتي الطويله قد شارفت علي الأنتهاء |
Finalmente estaremos fora do plano de longa distância. | Open Subtitles | اخيراً سنستريح من المسافه الطويله |
Bem, um relacionamento longo com Elie Saab tem vantagens. | Open Subtitles | (بلى , فعلاقتى الطويله مع (آيلا ساب أتت بثمارها |
E sobre o braço longo do Reverendo Moore? | Open Subtitles | ماذا عن اليد الطويله لـ (رفيرند مور) ؟ |
E o nosso aquecimento de água está a chegar ao limite, então calma com esses duches longos. | Open Subtitles | ومسخن الماء الخاص بنا على الحافه لذا تمهلي م الاستحمامات الطويله |
Há lesões nos ossos longos e nas costelas. | Open Subtitles | هناك الآفات على... . على العظام الطويله و الضلوع. |
Ouvindo esta gravação de alta fidelidade, pode falar fluentemente em menos de seis semanas. | Open Subtitles | من خلال الاستماع لهذه الأشرطه الطويله ، يمكنك التحدث بطلاقة في اقل من ستة اسابيع. |
A alta? | Open Subtitles | اي واحدة راشيل الطويله ؟ |
Ficar-lhe-á grato nas suas longas viagens. | Open Subtitles | أنك ستكون ممتنا له.. خلال رحلاتك الطويله بالخارج يا سيدى |
Chamo por Ti nas noites mais longas, | Open Subtitles | أدعوك طوال الليالى الطويله |