| A atmosfera e demasiado grossa. Seria muito perigoso para os pilotos. | Open Subtitles | الغلاف الجوى سميك للغاية و هو خطر للغاية على الطيارين |
| Preparem-se para o início da corrida. Todos os pilotos, apresentem-se. | Open Subtitles | الإستعداد لبدء السباق .. كل الطيارين يستعدون الآن .. |
| Então, vi os pilotos japoneses, já sem combustível, a aterrarem na água. | Open Subtitles | ثم رأيت الطيارين اليابانيين تاذين نفذ منهم الوقود يحطون فوق الماء |
| Tornou-se piloto da Marinha, abatendo quinze aviões. | Open Subtitles | أحد الطيارين بالبحرية أسقط خمس عشرة طائرة |
| - Então é melhor que tenha brevet de piloto. - Não se preocupe, os motores não caem. | Open Subtitles | من الأفضـل أن تتمنّى إمتلاك رخصة الطيارين خـاصتك |
| Todos os dias, centenas de aviadores enfrentavam a morte em ataques aéreos bem dentro do território inimigo. | Open Subtitles | كل يوم ، كان المئات من الطيارين يواجهون الموت بينما يقومون بغارات جوية في عمق منطقة العدو |
| Que se ficasse muito fraco, comia um dos pilotos. | Open Subtitles | قال إذا أصبحت ضعيف جداً سآكل أحد الطيارين |
| os pilotos alemães, ao enfrentarem uma resistência que não esperavam, ficaram pessimistas quanto a um resultado vitorioso. | Open Subtitles | الطيارين الألمان الذين واجهوا مقاومه شرسه لم تكن فى حسبانهم أصبحوا أقل ثقة فى كسب المعركه |
| os pilotos eram mais importantes do que as máquinas. | Open Subtitles | فسلامة الطيارين أهم بمراحل من سلامة الطائرات |
| Mas os pilotos escolhidos por si não destruíram a pista de aterragem. | Open Subtitles | لكن الطيارين الذين اخترتهم لم يقوموا بتدمير المدارج |
| os pilotos estão provavelmente demasiado ocupados para isso. | Open Subtitles | المحتمل ان الطيارين مشغولون جداً بقيادة الطائرةُ. عن رغبتك |
| O teu pai tem uma conta com os "Pilotos Corporativos". | Open Subtitles | الآن أب عنده حساب مع الطيارين المتعلق بالشركات. |
| Até os pilotos Americanos conhecem a Madame Gina no Hotel Adriano. | Open Subtitles | حتى الطيارين الأمريكيين يعرفون السيدة جينا في فندق ادريانو. |
| ...ambos os pilotos foram abatidos, mas saltaram de pára-quedas em sa fety. | Open Subtitles | قتل كل الطيارين أسفل، لكن بالمظلات إلى بر الأمان. |
| Não se atira em um piloto em terra. | Open Subtitles | أعني , أنه لا يجب إطلاق النار على الطيارين وهم على الأرض |
| Aquela piloto é dos Marines e é uma oficial. | Open Subtitles | قائدة الطائرة هى من القوات البحرية و من أفضل الطيارين |
| E depois, no capítulo 28 do meu romance, os outros pilotos confiam finalmente no piloto japonês e aceitam-no no grupo. | Open Subtitles | ومنثمفي الفصلالـ28منروايتي.. الطيارين الآخرين يثقون أخيراً في الطيار الياباني وجعلوه ينضم إلى |
| As tripulações são treinadas pelo coronel Jimmy Doolittle, que já foi piloto de competição. | Open Subtitles | تدرب طاقم الطيارين على يد الكولونيل فى سلاح الجو جيمى دوليتل الذى كان فى الماضى طيارا متسابقا شهيرا |
| Então, o grupo de aviadores reformados do Frank Corvin, vai para o espaço. | Open Subtitles | اذاً فرقة فرانك كورفين .. فرقة الطيارين القديمة ستعود الى الفضاء |
| O sindicato dos pilotos trabalha de perto com o NTSB. | Open Subtitles | إتحاد الطيارين يعمل عن قرب مع هيئة النقل القومي |
| tripulações, aos seus postos. | Open Subtitles | كل الطيارين, قوموا بتشغيل مقاتلاتكم كل الطيارين, قوموا بتشغيل مقاتلاتكم |