| Ao meio-dia, preciso que essas 8,000 galinhas estejam nas suas novas capoeiras. | Open Subtitles | بحلول الظهيره اريد الـ 8000 دجاجه بأقفاصهم الجديده |
| Eu estava dando aula das 11:00 até meio-dia. | Open Subtitles | لقد كنت أُدرس فصلاً الساعة 11: 00 حتى الظهيره |
| É melhor ficar na sombra ao meio-dia, porque vão estar 42 graus. | Open Subtitles | وستكون ساخنة، ساخنه جدا، لذا من الافضل البقاء في الظل وقت الظهيره |
| Estava a dizer a este cavalheiro, que por mais que gostasse de tomar uma bebida, é meio-dia. | Open Subtitles | لقد كنت أخبر هذا السيد للتو, أنني بقدر ما أريد احتساء شراب, انها الظهيره |
| Sim, senhor. Acabei de ter alta do hospital esta tarde, e vim dizer adeus. | Open Subtitles | اجل , سيدى لقد خرجت من المستشفى هذه الظهيره , واتيت لاقول لك وداعا |
| Prometi à Divisão uma avaliação da ameaça até ao meio dia. | Open Subtitles | لقد وعدت القسم اني سأقدم تقرير حول هذا التهديد بحلول الظهيره |
| É onde se dá os relâmpagos, ao meio-dia e à meia-noite. | Open Subtitles | هذا اينما يضرب البرق عند الظهيره و منتصف الليل |
| Nem sequer é meio-dia e já tentas adormecer os sentidos. | Open Subtitles | أوه إهدئي عزيزتي إنها لم تحن الظهيره بعد وأنتِ بالفعل تحاولين فقد صوابكِ |
| Eu ferrei-o ao meio-dia, _BAR_ e ainda não o vi. | Open Subtitles | كان وقت الظهيره عندما علقت معها " " و حتى الآن لم أراها |
| Agora, estamos juntos _BAR_ desde o meio-dia. | Open Subtitles | الآن فإننا إرتبطنا معا " " و نحن على ذلك الوضع منذ الظهيره |
| As crianças vão estar aí ao meio-dia para apanhar-te. | Open Subtitles | الاطفال سيكونون هناك ليقولك في الظهيره |
| Desde que "num instante" seja até ao meio-dia. | Open Subtitles | نعم طالما أنك تعني بـ"وقت قصير" فترة الظهيره |
| E ao meio-dia já não sabemos | Open Subtitles | ♪ و نحن لا نعلم في وقت الظهيره ♪ |
| Pensei que o prazo era ao meio-dia. | Open Subtitles | أعتقد أن الموعد النهائي كان في الظهيره |
| Ele disse: "Amanhã... ao meio-dia". | Open Subtitles | لقد قال غداً عند منتصف الظهيره |
| Entro no serviço ao meio-dia. | Open Subtitles | بداية من الظهيره. |
| Amanhã ao meio-dia, apanhe o trole para Riverwalk. | Open Subtitles | "غدا في الظهيره خذ المترو الي "ريفرووك |
| Amanhã ao meio-dia pegue o trole para Riverwalk. | Open Subtitles | "غدا في الظهيره خذ المترو الي "ريفرووك |
| Lorna sai do hospital esta tarde. | Open Subtitles | سأذهب وأخذ لورنا من المستشفى بعد الظهيره |
| Já em casa? Pedi à Kim para tomar conta das crianças esta tarde. | Open Subtitles | أنا أخشى أن منزلك قد تم تعيينه كحضانه في فترة الظهيره |