"العائلة لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • família não
        
    • familia não
        
    Mas não pode dizer-me que essa família não quereria falar com a última pessoa que viu o filho vivo. Open Subtitles ولكن لا يمكنكِ أن تجزمي بأن العائلة لا ترغب في أن تتحدث مع آخر شخص رآه حياً
    família não aparece à sua porta depois de 30 anos. Open Subtitles العائلة لا تظهر أمامك فجأة بعد إختفاء 30 عام.
    Ao instalar o solar, esta família não só ajuda a reduzir as emissões, como proporciona segurança para o seu lar. TED بتركيب الطاقة الشمسية، فإن هذه العائلة لا تساعد فقط على تقليل الانبعاثات بل توفر السلامة والأمن لأسرهم.
    Sim, sabes, hoje aprendi uma coisa. A família não é sobre quem tem o teu sangue, é sobre com quem te preocupas. Open Subtitles العائلة لا تتعلق بالدم الذي تحمله بل تتعلق بمن تهتم بهم
    A familia não desaparece assim sem mais nem menos. Open Subtitles العائلة لا تختفي فقط بدونالكثيرمن الرسائل.
    Traz a vergonha à nossa família. Não a incentivem! Open Subtitles لقد جلبت العار الى العائلة لا تشجعوها على فعل ذلك
    A minha família não come nada. Open Subtitles ماذا إذاً؟ جانبي من العائلة لا يحتاج شيئاً
    Os adultos desta família não fogem, e... fazem as coisas sem primeiro discuti-las. Open Subtitles الراشدون في هذه العائلة لا يهربون ويفعلون الأشياء بدون مناقشتها أولاً
    Nesta família não resolvemos os nossos problemas a bater nos outros! Open Subtitles في هذه العائلة لا نحل مشكلاتنا بالإعتداء على الناس
    Sem a família não podem ter autorização para tirar os órgãos. Open Subtitles بدون العائلة , لا يمكنكما الحصول على تصريح بالعملية
    - Cala-te. A família não precisa de permanecer na cerimónia, está bem? Open Subtitles كيان العائلة لا تبنى على الرسميات ، صحيح؟
    Tal como certos membros da família, não são de confiança. Open Subtitles .. لأن هناك بعضاً من أفراد العائلة .. لا يجب الوثوق فيهم
    A família não quer falar sobre isso, mas não pode ser varrida para debaixo do tapete. Open Subtitles العائلة لا تحبِّذ الحديث بهذا الأمر ولكن لا يمكن إخفاء الأمر بهذه البساطة
    Vais ver a causa da família não querer que visses o ficheiro. Open Subtitles سوف تفهم لماذا العائلة لا تريد منك أن ترى الملف.
    Ou família não é nada. Então, não devias usar isso. Open Subtitles أو أن العائلة لا تعني شيئاً في حالة أنك لم تلعب تلك البطاقة.
    Duas crianças da mesma família não é coincidência. Quem telefonou? Open Subtitles طفلين من نفس العائلة, لا, هذه ليست مصادفة ومن اتصل؟
    Mas esta família não se chiba. Open Subtitles لكن بالتأكيد, هذه العائلة. لا ترمي المال القليل
    Ela é da família. Não precisa de convite. Open Subtitles إنها من العائلة لا تحتاج لدعوة
    A memória da família não se deve perder. Open Subtitles ذكريات العائلة لا يجب ان تنسيها
    Não és da família. Não tens o direito de estar aqui. Open Subtitles لست من العائلة لا يحق لك البقاء هنا
    Olhem, eu sei que esta familia não valoriza... a limpeza da mesma maneira forma obsessiva que eu. Open Subtitles انظر,انا مدركة تماما بأن هذه العائلة لا تعمل قيمة الهدؤ النفسي بنفس الطريقة الاستحواذية التى افعلها ......

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more