Ele devia prestar mais atenção aos negócios da família. | Open Subtitles | اللعنة أتَعْرفُ، هو يَجِبُ أَنْ يهتم أكثر إلى العملِ العائليِ |
Porque de modo algum vou voltar para o negócio de família. | Open Subtitles | لأن ليس هناك طريق في الجحيم أَعُودُ به إلى العملِ العائليِ |
Quatro sáris a menos... uma cama e um canto na casa da família. | Open Subtitles | أربعة ثياب ساري وفّرتْ سرير واحد و زاوية وفرتُ في البيتِ العائليِ. |
Ela saberá o que fazer com esta história do Big Ed e da sua família. | Open Subtitles | سَتَعْرفُ ما العمل حول "إد" كبير وهذا الشيءِ العائليِ |
Não, claro que é, pá, mas a minha cara está a dar cabo de mim, por isso podemos juntar-nos na festa de Natal da família disfuncional, não? | Open Subtitles | أوه، أَنا متأكّدُ هو، رجل، لكن , ، وجهي يَقْتلُني، لذا لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَجتمعَ في حفلة عيد الميلادِ العائليِ العاطلِ , h؟ |
Hoje à noite, depois do jantar de família, teremos uma reunião, para falar sobre os negócios da família. | Open Subtitles | اللّيلة بعد العائلةِ العشاء، نحن سَيكونُ عِنْدَنا a زمرة، تحدّثْ عن العملِ العائليِ. |
Não quero me meter em assuntos de família... | Open Subtitles | أنا لا wanna يَتطفّلُ في العملِ العائليِ... |