"العاجي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • marfim
        
    • Ivory
        
    A estátua em marfim e ouro do século XVIII. Open Subtitles الثمثال العاجي الذهبي يعود من القرن الثامن عشر
    Quando fiquei com esta mão de marfim ou você com isso deviamos agradecer a essa baleia. Open Subtitles عندما أخذت هذا الذراع العاجي جديدا وركبته باسلوب علمي، لم يكن بامكاني سوى أن أشكر ذلك الحوت
    A Imperatriz tem o Oran na Torre de marfim. Open Subtitles الإمبراطورة عِنْدَها وهران في الالبرجِ العاجي
    A torre Ivory do distrito emitiu uma auditoria, com efeito até ao fim do turno. Open Subtitles أصدر البرج العاجي بتدقيق حسابات القسم مطلوب إنهاءه في نهاية المناوبة
    Trabalhei na Ivory Tower durante um tempo. Open Subtitles لقد عملتُ في البرج العاجي لفترة من الزمن
    E não espero que alguém como tu entenda... porque tudo o que sabes fazer... é puxar os cordelinhos do cimo da tua torre de marfim. Open Subtitles و لا أتوقع من شخص مثلك أن يفهم هذا لأن كل ما تفعليه هو القيام بحركات من برجك العاجي
    E aquela Thatcher fica sentada numa torre de marfim e manda-nos para uma guerra da treta! Open Subtitles وتاتشر تجلس في برجها العاجي وترسلنا في حرب مزيفة الفلكلانديين ؟
    Digo-lhe, as mulheres não resistem àquele sacana de marfim. Open Subtitles سأقول لكم إن النساء لا يستطعن مقاومة هذا الوغد العاجي
    O gajo prefere ficar sozinho na sua torre de marfim, não é? Open Subtitles الرجل يفضل أن يتسكع في برجه العاجي. صحيح ؟
    E não tinhas aquela torre de marfim. Open Subtitles ولن يكون لك هذا البرج العاجي الذي تدرس فيه
    Vaidades e graças não serão toleradas, especialmente para aquelas que vêm do alto de uma torre de marfim. Open Subtitles المظهر والأخلاق لن يتغاضى عنهم. خاصة ممن هبطوا من برجهم العاجي.
    O Vaticano viu nações erguerem-se e tombarem do alto das suas torres de marfim. Open Subtitles الفاتيكان عاصر سقوط أمم ونهضة أخرى من برجه العاجي
    Um tema náutico que a mamãe escolheu? Azul e marfim. Open Subtitles و عليه رسمة بحر من اختيار امك بلون الأزرق و العاجي
    A governante determinada, sentada na torre de marfim, intocada, virginal e inacessível? Open Subtitles بإراده قويه تحكم عشرة ملايين منالناسوهىتجلس فيبرجها العاجي... مصونه .. غير متزوجه ...
    "Quando ele finalmente apareceu no terraço da Torre de marfim..." Open Subtitles عندما ظهر أخيرا على شرفة البرج العاجي
    Será que a Torre de marfim ainda está em pé? Open Subtitles هل البرج العاجي ما زال يمكن أن يقف؟
    "Use Ivory Soap. (Sabonete Branco) 99.4% puro." Open Subtitles "استخدم الصابون العاجي نقية بنسبة 99.4 ? . "
    "Use Ivory Soap, 99.4% puro." Open Subtitles " استخدم الصابون العاجي نقية بنسبة 99.4% . "
    Estão na Torre Ivory. - O quê? Open Subtitles إنها في البرج العاجي
    - O que há na Torre Ivory? Open Subtitles َ ما هو البرج العاجي ؟
    "Ivory soap." Open Subtitles "الصابون العاجي "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more