as modelos não se podiam sentar e ficavam arranhadas debaixo dos braços por causa dos plásticos. | TED | لم يكن بمقدور العارضات الجلوس، كما تسببا بخدوش تحت الساعدين. |
Oh, sim, ela contou-me todas as fofocas sobre as modelos. | Open Subtitles | نعم، لقد أخبرتنى بكل الشائعات عن العارضات |
Acredito que no futuro, as pinturas ukiyo-e enaltecerão as modelos amadoras, ...além dos actores de kabuki, que actualmente vemos representados. | Open Subtitles | من الآن و صاعداً اليكيو سينطلق من عصر نجوم الكابوكي, إلى عصر العارضات الهواة. |
- Vai participar... nem que eu tenha de caçá-la, esfolá-la viva... e fazer uma modelo vestir sua pele. | Open Subtitles | -ستكونين بعرضي حتى إن اضطررت إلى أن أصيدك و أسلخ جلدك و أجعل إحدى العارضات ترتديكِ |
Olha para ela. Podia ser uma modelo, aquela. | Open Subtitles | انظر كم هي رائعة من الممكن أن تصبح من العارضات |
Quando estas supermodelos se chateiam pode ser uma pausa de 3 ou 4 horas. Facilmente. | Open Subtitles | عندما يلقي هؤلاء العارضات نوباتهم فهي ثلاث إلى أربع ساعات من الوقت الضائع |
- Claro. Quer fazer a aprovação das modelos e das imagens antes de avançarmos? | Open Subtitles | هل تريدين الموافقة علي العارضات والصور مقدما ؟ |
Podemos ter estas fantásticas super modelos... | Open Subtitles | هل يمكن أن نُحضر لهؤلاء العارضات الرائعات... ... |
Não sabia que podiam contratar super-modelos, aqui. | Open Subtitles | حسنا,لم أكن أعرف أنهم يمكنهم هنا تحمل أجور العارضات |
Sabes, as modelos têm todas quem se ocupe delas... gente que vê se o cabelo está bem se a maquilhagem está boa... e se não se perdem a caminho do próximo trabalho... | Open Subtitles | .اتعرفى ان هؤلاء العارضات .يملكون بعض الوساوس ان الناس يتاكدو من ان شعرها جميل ومستحضرات التجميل مظبوطه |
as modelos são impressionantes. Eu apenas sei como realçá-lo. | Open Subtitles | العارضات يبهرن فعلا وانا اعرف كيف اروجهم |
- Está bem. as modelos não fazem só boquinhas. | Open Subtitles | العارضات لايستخدمن شفاههم فقط حتى يصبحو مثيرات |
Já estive com 2 mulheres. Está na altura de passar para as modelos. | Open Subtitles | لقد صاحبت فتاتين حتى الآن حان الوقت لأصعد لمرتبة العارضات |
Em primeiro lugar, as modelos não andam por aí aos montes, a dar passes para festas a putos pequenos como tu. | Open Subtitles | العارضات لايسرن بكل مكان ويوزعن دعوات للحفلات لـ الفتيان القصيرين بدون مؤخرة .. مثلك انت |
Se quer impressionar como modelo... | Open Subtitles | اتريدين ان تكونى عارضة؟ ارتدى مثل العارضات |
Uma modelo bem baixinha. Uma modelo normal vista de longe. | Open Subtitles | عارضة أزياء مبتدئة و قصيرة و جميع العارضات بدأوا هكذا |
Podias figurar num poster de supermodelos grávidas. | Open Subtitles | يُمكن أن تكوني ملصق للأطفال عن أجمل العارضات بفترة الحمل |
Penso em comer supermodelos. | Open Subtitles | أفكر في معاشرة العارضات الجميلات. |
Elas são supermodelos, são raparigas lindas! | Open Subtitles | إنظر, العارضات, فتيات جميلات وتجعلك تشعر بالدوار(ويل) |
Estou a marcar as posições estelares e os marcos físicos, para que encontremos a casa das modelos. | Open Subtitles | أحدد مواقع النجوم والمعالم الطبيعية ليتسنى لنا إيجاد بيت العارضات المثيرات |
Não é suposto estares a arranjar super-modelos? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن تكون تتفقد العارضات |
Os manequins são utilizados apenas para acidentes de viação ou moda. | Open Subtitles | الغرض من العارضات هو حوادث السير والموضة، |