"العارضات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • as modelos
        
    • modelo
        
    • supermodelos
        
    • das modelos
        
    • super modelos
        
    • super-modelos
        
    • manequins
        
    as modelos não se podiam sentar e ficavam arranhadas debaixo dos braços por causa dos plásticos. TED لم يكن بمقدور العارضات الجلوس، كما تسببا بخدوش تحت الساعدين.
    Oh, sim, ela contou-me todas as fofocas sobre as modelos. Open Subtitles نعم، لقد أخبرتنى بكل الشائعات عن العارضات
    Acredito que no futuro, as pinturas ukiyo-e enaltecerão as modelos amadoras, ...além dos actores de kabuki, que actualmente vemos representados. Open Subtitles من الآن و صاعداً اليكيو سينطلق من عصر نجوم الكابوكي, إلى عصر العارضات الهواة.
    - Vai participar... nem que eu tenha de caçá-la, esfolá-la viva... e fazer uma modelo vestir sua pele. Open Subtitles -ستكونين بعرضي حتى إن اضطررت إلى أن أصيدك و أسلخ جلدك و أجعل إحدى العارضات ترتديكِ
    Olha para ela. Podia ser uma modelo, aquela. Open Subtitles انظر كم هي رائعة من الممكن أن تصبح من العارضات
    Quando estas supermodelos se chateiam pode ser uma pausa de 3 ou 4 horas. Facilmente. Open Subtitles عندما يلقي هؤلاء العارضات نوباتهم فهي ثلاث إلى أربع ساعات من الوقت الضائع
    - Claro. Quer fazer a aprovação das modelos e das imagens antes de avançarmos? Open Subtitles هل تريدين الموافقة علي العارضات والصور مقدما ؟
    Podemos ter estas fantásticas super modelos... Open Subtitles هل يمكن أن نُحضر لهؤلاء العارضات الرائعات... ...
    Não sabia que podiam contratar super-modelos, aqui. Open Subtitles حسنا,لم أكن أعرف أنهم يمكنهم هنا تحمل أجور العارضات
    Sabes, as modelos têm todas quem se ocupe delas... gente que vê se o cabelo está bem se a maquilhagem está boa... e se não se perdem a caminho do próximo trabalho... Open Subtitles .اتعرفى ان هؤلاء العارضات .يملكون بعض الوساوس ان الناس يتاكدو من ان شعرها جميل ومستحضرات التجميل مظبوطه
    as modelos são impressionantes. Eu apenas sei como realçá-lo. Open Subtitles العارضات يبهرن فعلا وانا اعرف كيف اروجهم
    - Está bem. as modelos não fazem só boquinhas. Open Subtitles العارضات لايستخدمن شفاههم فقط حتى يصبحو مثيرات
    Já estive com 2 mulheres. Está na altura de passar para as modelos. Open Subtitles لقد صاحبت فتاتين حتى الآن حان الوقت لأصعد لمرتبة العارضات
    Em primeiro lugar, as modelos não andam por aí aos montes, a dar passes para festas a putos pequenos como tu. Open Subtitles العارضات لايسرن بكل مكان ويوزعن دعوات للحفلات لـ الفتيان القصيرين بدون مؤخرة .. مثلك انت
    Se quer impressionar como modelo... Open Subtitles اتريدين ان تكونى عارضة؟ ارتدى مثل العارضات
    Uma modelo bem baixinha. Uma modelo normal vista de longe. Open Subtitles عارضة أزياء مبتدئة و قصيرة و جميع العارضات بدأوا هكذا
    Podias figurar num poster de supermodelos grávidas. Open Subtitles يُمكن أن تكوني ملصق للأطفال عن أجمل العارضات بفترة الحمل
    Penso em comer supermodelos. Open Subtitles أفكر في معاشرة العارضات الجميلات.
    Elas são supermodelos, são raparigas lindas! Open Subtitles إنظر, العارضات, فتيات جميلات وتجعلك تشعر بالدوار(ويل)
    Estou a marcar as posições estelares e os marcos físicos, para que encontremos a casa das modelos. Open Subtitles أحدد مواقع النجوم والمعالم الطبيعية ليتسنى لنا إيجاد بيت العارضات المثيرات
    Não é suposto estares a arranjar super-modelos? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكون تتفقد العارضات
    Os manequins são utilizados apenas para acidentes de viação ou moda. Open Subtitles الغرض من العارضات هو حوادث السير والموضة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more