"العاطفة التي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • emoção que
        
    • paixão que
        
    • uma emoção
        
    é uma emoção que só pode ser sentida . Open Subtitles إنها العاطفة التي تستطيع ان تدركها فقط بالحس
    Porque eliminar a raiva da feminilidade significa eliminar nas raparigas e nas mulheres a emoção que melhor nos protege da injustiça. TED ‫لأن فصل الغضب عن الأنوثة‬ ‫يعني أننا نحرم الفتيات والنساء‬ ‫من العاطفة التي تحمينا من الظلم؟‬
    Por ti esqueci-me de tudo, até da paixão que mantive durante tantos anos. Open Subtitles لقد جعلتني أنسى العاطفة التي تحملتها كل هذه السنين
    A paixão que não existe em mais nenhum lugar do mundo. Open Subtitles العاطفة التي لا توجد في أي مكان في العالم.
    Uma emoção que te cega já á simples e óbvia verdade: Open Subtitles العاطفة التي تعميك عن حقيقة واضحة وبسيطة
    É uma emoção que te leva aos extremos. Open Subtitles إنها العاطفة التي تدفعنا للقيام بأشياء مجنونة
    Olhem bem nos olhos, encontrem a emoção que querem expressar e façam-no senti-la. Open Subtitles انظروا مباشرة إلى أعينهم, ابحث عن العاطفة التي تريد اظهارها , واجعلهم يشعرون بها .
    A emoção que demonstraste? Open Subtitles العاطفة التي أظهرتها هناك؟
    Foi só o calor da paixão que te levou a dizê-lo? Não. Open Subtitles هل هي حرارة العاطفة التي دفعتك لقول ذلك فقط ؟
    A princípio, estava atraída pela sua intensidade, mas assim que viemos para Haven, aquela paixão que pensava admirar ficou tão sombria. Open Subtitles في البداية إنجذبت إلى عاطفته لكن بمجرد قدومنا إلى هايفن العاطفة التي أعجبت بها
    Em todos os meus anos de estudos, nunca um professor demonstrou a paixão que me mostrou nos últimos dois dias. Open Subtitles طوال سنين دراستي لميُظهرأي معلم... هذه العاطفة التي أريتني إياها خلال اليومين الماضيين
    uma emoção incrível, como nunca tinha sentido. Open Subtitles العاطفة التي لم أشعر بها من قبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more