"العاطفى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • emocional
        
    a sua intuição emocional e a paixão pela espionagem. Open Subtitles كناشط و حدسك العاطفى وشغفك لأن تكون جاسوسًا
    O teste mede o fluxo sanguíneo do lado emocional do cérebro. Open Subtitles انه يقيس تدفق الدم الى الجزء العاطفى من دماغك.
    E penso que essas forças psicológicas se combinam para criar um vácuo emocional no qual te sentes incapaz de amar ou ser amada. Open Subtitles وأعتقد بأن الحالات النفسية تتجمع لخق نوع من الفراغ العاطفى الذى تعجزين عنه محبه أو ان يكون لكى محبوب
    Fingir medo e vulnerabilidade emocional. Tu és muito boa, sabes... Open Subtitles إختلاق الخوف والضعف العاطفى أنتى ماهرة للغاية
    Vais para aquele lugar emocional, onde ficas... Open Subtitles أنك تعلم وتذهب الى هذا المكان العاطفى وكأنك:
    Assim funciona a inteligência emocional aplicada à robótica. De acordo? Open Subtitles والذكاء العاطفى يستخدم فى الروبوتات المتطورة
    Quer que eles fiquem no mesmo local emocional que ele. Open Subtitles انه يريدهم ان يكونوا فى نفس المكان العاطفى الموجود فيه
    Está a agir como se fosse um adulto, mas só trouxe para a sua vida de adulto o desenvolvimento emocional de uma criança. Open Subtitles انت تتصرف كأنك رجل كبير لكن، فى الواقع، لقد نقلت لحياتك كبالغ التطور العاطفى لطفل
    O problema emocional dela está a manifestar-se no padrão geográfico dos ataques. Open Subtitles اضطرابها العاطفى يبدو انه يظهر فى النمط الجيغرافى لمرحها
    A ligação neural entre o córtex visual e o centro emocional do cérebro dividem-se, por isso, ao ver a pessoa amada, não se obtém a mesma resposta emocional que se podia esperar. Open Subtitles بالاساس، الاتصال العصبى بين القشرة البصرية و المركز العاطفى فى الدماغ تم قطعه لذا رؤية الاحباء لا يثير
    Deve ser necessário um grande bloqueio no desenvolvimento emocional de alguém. Open Subtitles لابد ان تحدث خسائر رئيسية على التطور العاطفى للشخص
    Hoje em dia a virilidade tem a ver com exfoliação, pratos de queijo, sinceridade emocional e Paxil. Open Subtitles الرجولة اليوم تدور حول التقشير وتقطيع اقراص الجبن و الصدق العاطفى
    Porque o quê? Beijaram-se, e agora ele deve-te algum tipo de apoio emocional e lealdade? Open Subtitles لأنه قبلك، والأن هو مدين لك بالدعم العاطفى و الولاء ؟
    Obrigada. Tem a ver com o controlo emocional. Open Subtitles شكرا ، هذا كله حول التحكم العاطفى
    No caso de Lare o factor emocional é a causa principal. Open Subtitles ..."حسنا ، فى حاله "لارى الاجهاد العاطفى هو السبب الاساسى
    Tu tens o mesmo problema emocional. Open Subtitles انت تملكى نفس المشاكل الأهتياج العاطفى.
    Bobbie, na gestão da raiva tentamos chegar à raiz emocional da sua hostilidade. Open Subtitles ...بوبى, فى علاج التحكم فى الغضب نحاول الوصول الى الجذر العاطفى لعدائكِ
    É como a inteligência emocional afecta o comportamento do robot. Open Subtitles لذا الذكاء العاطفى يؤثر على تصرفات الروبوت...
    Interrompeste o meu momento emocional para ralhares comigo sobre o quê? Open Subtitles الان ... ... ماذا لديك فى لحظة انفجارى العاطفى
    Este é um caso clássico de transferência emocional. Open Subtitles هذه حاله كلاسيكيه من الانتقال العاطفى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more