O mundo precisa dos Thunderbirds e os Thunderbirds precisam de vocês. | Open Subtitles | يَحتاجُ العالمُ صقور الجو وصقور الجو يَحتاجُوكم |
Esta é a mulher mais terrível que O mundo conheceu. | Open Subtitles | هنا الإمرأةُ الأكثر فضاعة عَرفَها العالمُ |
Sim, e onde estaria O mundo sem vocês Brits e o vosso talento para descodificação? | Open Subtitles | نعم، وحيث العالمُ يَكُونُ بدونك بريطانيون وموهبتكَ لمُتَصدِّعةِ رمزِ؟ |
Se este é O mundo em que vivemos, que Deus nos ajude. | Open Subtitles | هو العالمُ نحن بشكل مباشر في , الله يُساعدُنا كُلّ. |
Na verdade, O mundo inteiro sabe muito sobre mim. | Open Subtitles | في الحقيقة، العالمُ كله يعرف الكثير عنّي |
Queria que O mundo lhe prestasse atenção, para que prestassem atenção a isto. | Open Subtitles | أريدُ أن ينتبه العالمُ كلّه إليه، لينتبه إلى هذا. |
O mundo inteiro anda à sua procura e...aqui está você. | Open Subtitles | العالمُ بأجمعهِ كان يبحث عنكِ و... ها أنتِ هُنا |
O sol dorme sob o céu e O mundo fica de pernas para o ar. | Open Subtitles | حيثُ تنام الشمسُ تحت السّماء و ينقلِبُ العالمُ رأساً على عقِب |
Bem, O mundo... já foi um lugar muito mais simples. | Open Subtitles | العالمُ كان - فيما سبق - مكاناً أبسط بكثير |
E, agora, começa a palavra antiga o sol dorme debaixo do céu, e O mundo fica de cabeça para baixo. | Open Subtitles | الآن يبدأ العالَم القديم حيثُ تنام الشمسُ تحت السّماء و ينقلِبُ العالمُ رأساً على عقِب |
O Sol dorme sob o céu e O mundo fica de pernas para o ar. | Open Subtitles | حيثُ تنام الشمسُ تحت السّماء و ينقلِبُ العالمُ رأساً على عقِب |
Quando o Sol se põe, O mundo fica de pernas para o ar. | Open Subtitles | عندما تغيب الشمس وراء الأفق ينقلِبُ العالمُ رأساً على عقِب |
E, agora, começa a palavra antiga, o sol dorme debaixo do céu, e O mundo fica de cabeça para baixo. | Open Subtitles | الآن يبدأ العالم القديم الشمس تختفى وراء الأفق و ينقلِبُ العالمُ رأساً على عقِب |
O mundo cresce e tu alimenta-lo. | Open Subtitles | يَستمرُّ العالمُ بالنَمُو،وأنت تَغذّيه. |
É definitivamente O mundo dos humanos. | Open Subtitles | انة بالتأكيد العالمُ الإنسانيُ. |
E O mundo será um melhor lugar. | Open Subtitles | و سيكونُ العالمُ مَكاناً أفضَل |
O maior truque do Diabo foi convencer O mundo de que não existia. | Open Subtitles | " خدعة الشيطانَ الأعظمَ كَانتْ يُقنعُ العالمُ الذي هو لَمْ يَجدْ. " |
Pensa que O mundo gira à volta dela. | Open Subtitles | يُفكّرُ العالمُ يَدُورُ حولها. |
O mundo vai acabar na terça à noite? | Open Subtitles | هل سينتهي العالمُ ليلةَ الثلاثاء؟ |
Torna O mundo aborrecido, não? | Open Subtitles | يَجْعلُ العالمُ مضجر جداً، لا؟ |