"العالم أو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mundo nem
        
    • mundo ou no
        
    • mundo ou a
        
    • mundo ou em
        
    Não estou a salvar o mundo, nem nada do género. Open Subtitles أنا لا إنقاذ العالم أو شيء من هذا. وأنت؟
    Não há nenhum sistema no mundo nem nenhuma escola no país que seja melhor do que os seus professores. TED لا يوجد نظام في العالم أو أي مدرسة في البلد أفضل من معلميها.
    Os fios da nossa vida estão tecidos juntos... e nem o mundo nem o tempo podem separá-los. Open Subtitles إن خيوط حياتنا قد نسجت معاً و لن يفرقنا العالم أو الوقت
    Estarei contigo no fim deste mundo ou no começo do próximo. Open Subtitles سوف أكون معك عند نهاية هذا العالم أو عند بداية العالم التالي
    O lugar onde vamos é muito especial. Não há nada como ele, neste mundo ou no que deixamos para trás. Open Subtitles المكان ذهابنا مميز جدًا، ليس هناك ما يشابه في هذا العالم أو العالم الذي رحلنا عنه.
    Não pode estar contente com a posição do seu país no mundo ou a sua posição nele. Open Subtitles لايمكن أن تكون سعيداً مع مكانة دولتك في العالم أو منصبك فيها
    A tira mais forte neste mundo ou em qualquer outro. Open Subtitles يعتبر أكثر الأشرطة قوّة بهذا العالم أو غيره
    Fui instruído a partir de algumas informações para não fazer parte do mundo nem das coisas dele. Open Subtitles تلقيت بعض المعلومات بألاّ أكون جزء من العالم أو ما به
    Nunca mais quero vê-lo! Nem neste mundo nem no próximo. Open Subtitles لن أرها مجددًا أبدًا، في هذا العالم أو أي عالم آخر
    Não querem dominar o mundo nem matar os seus superiores. Open Subtitles لا يريدون الاستيلاء على العالم أو قتل ساداتهم
    Louvemos o Deus Todo-Poderoso... pois não há motivos para suspeitar de uma presença do mal entre nós... nem deste mundo nem de outros. Open Subtitles نحن نصلي لربنا العظيم أن لا تكون هناك أسباباً تدعونا للإشتباه بوجود روح شيطانية بيننا سواء في هذا العالم أو في العالم الآخر
    Mas até alguém belo, brilhante e duro como a Matilda, encontrará o seu igual, neste mundo, ou no outro. Open Subtitles لكن حتى شخص جميل و عبقري وقوي مثل ماتيلدا في النهاية ستقابل نسختها المطابقة في هذا العالم أو العالم الآخر
    Ele fala em encontrar-me neste mundo ou no próximo. Open Subtitles لقد تحدث عن مُقابلتي بهذا العالم أو مـا يليه.
    Neste mundo ou no outro. Ficaremos juntos.. Open Subtitles فى هذا العالم أو الآخر سنكون معاً
    "fosse neste mundo ou no além." Open Subtitles "إما في هذا العالم أو الآخرة"
    Não interessa, pois agora é muito tarde para salvarem o mundo ou a vocês. Open Subtitles لا يهم , لأنكما متأخران جداً لإنقاذ هذا العالم أو أنفسكما
    Agora, se não o deixar ir ver o buraco mais fundo do mundo, ou a maior vaca, ou seja o que for, ele vai ficar chateado. Open Subtitles والأن لو سأرفض بأن يذهب ليرى أكبر حفرة فى العالم أو أكبر بقرة .. أو أي من على هذا القبيل سوف ينزعج
    Nem te pode aprovar neste mundo ou em qualquer outro. Open Subtitles لا يمكنه أن يوافق عليك لا... فى هذا العالم أو عوالم آخرى...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more