"العالم يرى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mundo ver
        
    • O mundo vê
        
    • vêem os
        
    Deixa o mundo ver que foi feita justiça e que até uma dita terrorista pode cumprir a palavra dela. Open Subtitles كلا، دع العالم يرى أن العدالة قد حُققت وأنّ حتى المدعوة بإرهابية يمكنها أن توفي بوعودها.
    Deixa o mundo ver o que acontece quando se trai o sumo sacerdote. Open Subtitles دع العالم يرى ما يحدث عند خيانة رئيس الكهنة
    para o mundo ver as "United Colours" dos Stein. Open Subtitles فقط لتجعل العالم يرى اتحاد الاعراق في عائلة شتاين هذا ليس...
    O mundo vê Roma da maneira que a inventaste. Open Subtitles العالم يرى "روما" كما صورتها أنت
    Acho que O mundo vê o Hank como um fabuloso desastre. Open Subtitles (أعتقد أن العالم يرى (هانك مثل هذا المدمّر الرائع
    O mundo vê lunáticos criminosos. Open Subtitles العالم يرى مجانين مُجرمين
    Todos vêem os anúncios na televisão. Open Subtitles كل شخص في العالم يرى اعلانات على التلفاز
    Fazes o mundo ver as coisas. Open Subtitles انت تجعلين العالم يرى اشياءً
    "Deixa o mundo ver como tu vês o mundo," Open Subtitles وقالت: دع العالم يرى العالم!
    O mundo vê criminosos lunáticos. Open Subtitles العالم يرى المجانين الجنائية.
    Todos no mundo vêem os "trailers". Open Subtitles كل فرد في العالم يرى دعايات الأفلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more