"العالم يعلم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mundo sabe
        
    Porque ninguém no mundo sabe que estamos noivos. Open Subtitles لأنه لا يوجد أحد فى العالم يعلم أننا مخطوبين
    É dinheiro grátis e limpo. Ninguém neste mundo sabe que o temos. Open Subtitles إنـّها أموال مجانيـّة لا أحد في العالم يعلم أنـّها بحوزتنا
    Como é que mais ninguém no mundo sabe disto, só tu? Open Subtitles كيف يكون ان لا احد في العالم يعلم هذا الا انت؟
    Quando se ganha dois milhões e meio de dólares, qualquer idiota do mundo sabe o que fazer. Open Subtitles لديك مليونين ونصف المليون أي مغفل في العالم يعلم ما يفعل بها
    Então presumiremos que todo o mundo sabe e estarão atentos a isso. Open Subtitles وبعدها سنفترض أن العالم يعلم وبعدها سوف يتتبّعون ذلك
    Ninguém no mundo sabe que estás aqui. Open Subtitles لا أحد فى العالم يعلم بأنك هنا
    Coisas que mais ninguém no mundo sabe. Open Subtitles ...أشياء لا أحد آخر في العالم يعلم بشأنها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more