Os Pearl Jam lançaram 96 álbuns nos últimos dois anos. | TED | بيرل جام ، 96 إلبوماً أطلقت في العامين الماضيين. |
nos últimos dois anos, nove propriedades foram penhoradas por diversos bancos. | Open Subtitles | تسعة فنادق على مدى العامين الماضيين التي اخذتها بنوك مختلفة |
Consegui desviar cerca de mil libras nos últimos dois anos. | Open Subtitles | تدبرت تحويل ما يقارب ال2000 باوند خلال العامين الماضيين |
Era uma grande estrela de futebol há dois anos atrás. | Open Subtitles | كان نجم كرة قدم كبير فى العامين الماضيين |
Quero dizer, não entrega declaração de rendimentos há dois anos, por isso, o dinheiro não deve abundar. | Open Subtitles | أعني أنك لم تدفع الضرائب في العامين الماضيين ولهذا بالتأكيد هناك ضائقة مالية لديك |
Passei os últimos dois anos a vasculhar o planeta, procurando as diferentes formas de respostas a esta pergunta. | TED | قضيت العامين الماضيين أجوب الكوكب، باحثةً عن الطرق المختلفة التي أجاب بها الناس على هذا السؤال. |
Onde estiveste, data e hora, nos dois últimos anos. | Open Subtitles | عن تسجيل حالات التهديد خلال العامين الماضيين |
Eles andam a mapear a área nos últimos dois anos. | Open Subtitles | لقد تم رسم خارطة المنطقة على مدى العامين الماضيين |
Este slide resume milhares de páginas de documentos técnicos em que estivemos a trabalhar nos últimos dois anos. | TED | و هذة الشريحة تلخص الاف الصفحات من الوثائق التقنية هذا ما كنا نعمل علي خلال العامين الماضيين. |
para transportar e pousar uma sonda num cometa. Tem sido a minha paixão nos últimos dois anos. | TED | لمرافقة مسبار فضائي والهبوط به على مُذنّب. كان هذا شغلي الشاغل طوال العامين الماضيين. |
É esta a questão que tenho perseguido apaixonadamente nos últimos dois anos. | TED | هذه هي الإشكالية التي كنت أدرسها بشغف في العامين الماضيين. |
nos últimos dois anos, tive a oportunidade de entrevistar mais de 100 pessoas de diferentes classes sociais sobre as suas experiências com o "design". | TED | خلال العامين الماضيين سنحت لى الفرصة أن أحاور أكثر من 100 شخص من جميع نواحي الحياة عن خبرتهم فى التصميم. |
Todos vão jurar que você é membro dos rangers do Texas, e tem sido nos últimos dois anos. | Open Subtitles | كل رجل في هذه الغرفة سيقسم أنك عضو في جوالة تكساس وكان منذ العامين الماضيين |
Tem vivido em Paris, nos últimos dois anos. | Open Subtitles | كانت تعيش فى باريس فى العامين الماضيين.. |
Segundo os ficheiros no gabinete do Van Horn, há dois anos que recolhe informações sobre nós. | Open Subtitles | ووفقا لملفات في منصبه فان هورن، و انه تم جمع إنتل علينا على مدى العامين الماضيين. |
Drogas. Embora esteja em recuperação há dois anos. | Open Subtitles | المخدرات، رغم أنّه أقلع عنها خلال العامين الماضيين. |
Como sabem, a Torre Norte está completa há dois anos e a Torre Sul está terminada até ao 80º andar. | Open Subtitles | البرج الشمالي كما تعلمون تم الإنتهاء منه بالكامل في العامين الماضيين والبرج الجنوبي إنتهى منه ثمانون طابقاً |
Eu dediquei os últimos dois anos a perceber como é que as pessoas concretizam os seus sonhos. | TED | لقد خصصت العامين الماضيين لكي أفهم كيف يحقق الناس أحلامهم. |
Passei os últimos dois anos a tentar desconstruir o sistema de ensino público americano, para o reparar ou substituir. | TED | قضيت العامين الماضيين في محاولة لتفكيك نظام المدارس العامة الأمريكية، اما لاصلاحها او إستبدالها |
Podes informar-nos sobre crimes parecidos, perto do bairro da Samantha nestes últimos anos. | Open Subtitles | حسنا ، اخبرينا عن الجرائم المشابهه فى منطقة سمانتا والر فى العامين الماضيين |
Fez 3 procedimentos nos 2 últimos anos para reparar os danos na cabeça. | Open Subtitles | لقد أجرت 3 عمليات خلال مدار العامين الماضيين لتصلح الضرر في رأسها |