"العام الماضي في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ano passado em
        
    • no ano passado
        
    • ano passado na
        
    • ano passado no
        
    • último ano no
        
    • ano passado nos
        
    Corri 100 jardas no ano passado em Chicago em 9.4s. Open Subtitles ركضت 100 ياردة العام الماضي في شيكاغو في 9.4.
    Foi condenada no ano passado, em Seattle, por piratear com intenção de atingir as Finanças. Open Subtitles لقد ادينت العام الماضي في سياتل بتهمة قرصنة الكمبيوتر بقصد تضليل مصلحة الضرائب
    Ok, eu quero encerrar falando sobre algumas ideias que adquiri durante o meu período sabático no ano passado, na Escola de Arte da Carnegie Mellon. TED حسنًا، أود أن أختتم بالحديث عن بعد النظر الذي اكتسبته من التفرغ الجامعي العام الماضي في كلية الفنون بكارنجي ميلون
    O ano passado, no TED, fiz uma introdução ao Grande Colisionador de Hadrões (LHC). TED العام الماضي في تيد أعطيتكم مقدمة عن مصادم الهدرونات الكبير
    Este é ele no último ano no sistema de acolhimento. Open Subtitles هذه صورته في العام الماضي في نظام مركز الرعاية
    Se o Jesse Owens tivesse corrido o ano passado nos campeonatos do mundo dos 100 metros, quando o velocista jamaicano Usain Bolt tivesse terminado, Owens ainda teria 4 metros para correr. TED لو كان جيسي أوينز يتسابق العام الماضي في بطولة العالم لسباق المائة متر، حينما أنهى العدّاء الجامايكي يوسيان بولت السباق، كان سيتبقى لأوينز أربعة عشر خطوة ليلحق به.
    Conheci o cozinheiro no ano passado em Las Vegas, no Ano Novo, e ele está sempre a dizer-me para cá passar. Open Subtitles لقد قابلت الطباخ العام الماضي في فيغاس عشية رأس السنة وكان يطاردني كي أتي إلى هنا.
    Tenho estudado um artigo que foi publicado no ano passado, em Paris, sobre o rádio no tratamento do cancro. Open Subtitles تم نشرها العام الماضي في باريس عن الراديوم وعلاج السرطان
    O mesmo homem que o Al Badi responsabiliza pelo ataque de drone no ano passado em Ramadi que matou o irmão dele mais novo, Ahmed... Open Subtitles نفس الرجل الذي يحمله البادي مسؤولية الهجوم بطيارة بدون طيار العام الماضي في الرمادي و الذي قتل شقيقه الأصغر ..
    no ano passado, o estado da Califórnia gastou mais dinheiro no sistema penal no que da educação superior. Open Subtitles العام الماضي في ولاية كاليفورنيا أنفقوا الكثير من الأموال في نظام العقوبات من ما أنفقوا على التعليم هذه هي الحقائق
    no ano passado, neste mesmo dia, o dia dos meus anos, achei que devia fazer qualquer coisa, não sei porquê. Open Subtitles في نفس هذا الوقت من العام الماضي في نفس هذا اليوم يوم ميلادي رأيت أنني لابد أن أفعل شيئا لاأعرف لماذا
    no ano passado, estive na Índia a trabalhar numa estação de tratamento de águas. Open Subtitles أشياء مختلفة مثلاً كنت العام الماضي في الهند لفترة للعمل على مشروع معالجة للمياه العذبة
    Os pais do Julian eram dois voluntátios que morreram o ano passado na HybraTech... Num acidente de carro. Open Subtitles والدا جوليان كانا من المتطوعين الذين توفوا في العام الماضي في شركة هيدرا
    Eu já volto. Não estavam o ano passado na reunião do assédio sexual? Open Subtitles ألم تكونوا موجودين العام الماضي في إجتماع التحرش الجنسي؟
    Encontrei um corpo o ano passado na floresta. Não havia nenhum sangue nela. Open Subtitles وجدت جثة العام الماضي في الغابة لم يتبقى فيها قطرة دم
    O Comissário de Polícia Robert Vaughn saiu em desgraça no ano passado, no seguimento de alegações de corrupção generalizada e subornos. Open Subtitles مندوب الشرطة ، روبرت فون تم إيقافه ..في خزي العام الماضي في قضية ، الإنحراف والرشوة
    Este é um questionário... baseado na informação que vocês aprenderam no ano passado no vosso currículo de ciências. Open Subtitles هذا اختبار مبني على المعلومات التي درستوها العام الماضي في منهج العلوم
    Como todos sabemos, no ano passado no Bandslam, Open Subtitles كما يعلم الجميع, العام الماضي في باند سلام
    Passei boa parte do último ano no México numa força conjunta da CIA e do DEA que tinha em foco o cartel Zeta Open Subtitles لد قضيت معظم العام الماضي في (المكسيك) في مهمات لوكالة مشتركة بين المخابرات المركزية وإدارة مكافحة المخدرات. مركزة حول عصابة (زتاس كارتل)...
    Filmei isto o ano passado nos anos dela. Open Subtitles لقد صورت هذا العام الماضي في عيد ميلادها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more