Os meus ministros não valem nada. Esperamos fazer melhor para o ano. | Open Subtitles | مجلس الوزراء سيء للغاية آمل ان يكون افضل في العام المقبل |
Não é o Dia da Mãe. Volta para o ano. | Open Subtitles | انتهى عيد الأمّ الآن ايرل، عد في العام المقبل |
Queres dizer que estarás aqui para o ano que vem? | Open Subtitles | الا يعني هذا انك ستكونين في الانحاء العام المقبل |
E se eu não fôr para Rhode Island no ano que vem? | Open Subtitles | ماذا لو لم أذهب إلى جزيرة رهود العام المقبل ؟ |
Sim, e talvez nos vejamos no próximo ano. Bom dia. | Open Subtitles | على أمل أن نلتقي بكم العام المقبل عمتم صباحاً |
Estou destacado para ser o comandante da Apollo 14 no final do próximo ano. | Open Subtitles | من المقرر أن أكون قائد أبوللو 14 في العام المقبل |
Lembro-me dos meus treinadores a verem-no a jogar e só falavam em escolhê-lo no ano seguinte quando ele chegasse. | Open Subtitles | أنا أتذكر المدربين مشاهدة له اللعب ومجرد الحديث عن اختيار ما يصل اليه العام المقبل عندما جاء في. |
Até ao proximo ano. | Open Subtitles | نراكم في العام المقبل. |
para o ano, vamos tentar o Prémio Nobel. Isso é que dá dinheiro! | Open Subtitles | العام المقبل ,سنذهب للحصول على جائزة نوبل ستكون هذه اكبر مكافأة |
Se queres, podes fazer o teu número estafado, mas para o ano contratamos outra pessoa. | Open Subtitles | يمكنك ان تفعل نفس الامر الممل الذى فعلته السنه الماضيه اذا اردت ولكن العام المقبل سوف نجد راقص اخر |
Quero dar cálculo para o ano. | Open Subtitles | أريد تدريس حساب التفاضل والتكامل العام المقبل. |
Pode ir para o ano, quando se endireitar. | Open Subtitles | يمكنها الذهاب العام المقبل. نظمي أمورك وقومي بالادخار |
para o ano, porque é que não me dás uma caneca a dizer, | Open Subtitles | في العام المقبل لم لا تهديني كوب قهوة مكتوب عليها |
para o ano, porque é que não me dás uma caneca a dizer, | Open Subtitles | في العام المقبل لم لا تهديني كوب قهوة مكتوب عليها |
Estou a pensar que para o ano será a vez da Cosette. | Open Subtitles | كنت أفكر فى العام المقبل حين تصير كوزيت راهبة |
Isso se voltarem no ano que vem. | Open Subtitles | هذا لو سمحوا له بالتدريب في العام المقبل |
Matt será sênior no ano que vem. | Open Subtitles | مات سيكون في اخر مرحلة دراسية في العام المقبل |
Estou a trabalhar num pseudônimo para um projecto em Vegas no ano que vem. | Open Subtitles | سأعمل على هذا الاسم المستعار لهذا المشروع الذى لدى فى فيغاس في العام المقبل |
Se continuar "rei da praia" durante esse período, muitos dos que nascerem aqui, no próximo ano serão seus filhotes. | Open Subtitles | إن استطاع صون مركزه كسيدٍ للشاطىء خلال هذه الفترة، سيعود نسب صغارٌ كثيرون إليه في العام المقبل |
Pensa que muitas turmas deviam tentar este sistema no próximo ano letivo? | TED | هل تعتقد ان الفصول الدارسية في العام المقبل ستحاول تجربته؟ |
É uma lista de candidatos às eleições do próximo ano, elaborada pelo nosso amado César, pouco antes da sua morte trágica. | Open Subtitles | هذه قائمه بالمرشحين لأنتخابات العام المقبل رشحو عن طريق محبوبنا قيصر قبل ان توافيه المنيه |
Imaginem que temos um investimento que tem 5% de retorno no primeiro ano, no segundo ano 10%, no terceiro ano 20%, no ano seguinte 40%. | TED | تخيل أن يكون لديك إستثمار العوائد في السنة الأولى خمسة في المئة السنة الثانية 10 في المئة، السنة الثالثة 20 في المئة العام المقبل 40 في المئة. |
Talvez no proximo ano faça-mos alguma coisa. | Open Subtitles | العام المقبل ربما سنفعل شيئا. |
- Há sempre o ano que vem. - Para mim, não. | Open Subtitles | ــ نعم ، دائما العام المقبل ــ ليس بالنسبة لي |