"العاهرة هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • da mãe
        
    Estou numa competição de xixi com o filho da mãe. Open Subtitles أنا حرفيًا في مسابقة تبول مع ابن العاهرة هذا.
    Agora, Joe, vai apanhar aquele filho da mãe! Open Subtitles الآن يا جــــو ، اذهب و الحق بابن العاهرة هذا
    Vou ficar aqui e ouvir... mas não vou falar com aquele filho da mãe. Open Subtitles ، سوف أقف هنا و استمع ولكنني لن اتحدث مع ابن العاهرة هذا وسوف أنتقم له
    Aquele filho da mãe vai arranjar alguns homens e vir atrás de nós. Open Subtitles ،ابن العاهرة هذا سوف يُحضر بعض الرجال حتى يبحثوا عنا
    Levem este filho da mãe de volta à cidade. Open Subtitles أنتما الإثنان خذا إبن العاهرة هذا وأعيداه إلى البلدة.
    Se nós não fazemos um bom caso, este filho da mãe vai-se safar. Open Subtitles إذا لم نجعل هذا إثبات إبن العاهرة هذا سيمشي
    Não acredito no filho da mãe. É uma bosta. Open Subtitles لا يمكننى أن أصدق أمر ابن العاهرة هذا,إنه أحمق
    O filho da mãe disse que eu tinha que ganhar meu sustento. Open Subtitles ابن العاهرة هذا قال انه يتوجب على كسب رزقى
    Esse filho da mãe, deu-te com força não foi? Open Subtitles ابن العاهرة هذا يخدعك ، أليس كذلك ؟
    E deixo-te ficar com os louros quando este filho da mãe nos levar a um cadáver? Open Subtitles و أجعلك تأخذ المديح كله إذا ما قام إبن العاهرة هذا بقيادتنا إلى الجثة ؟
    Pois costumavas trabalhar com esse filho da mãe. Open Subtitles لانه اتضح انك اعتدت العمل مع ابن العاهرة هذا
    Localizamos o filho da mãe e acabamos com ele. Open Subtitles لا أحد يعلم أننا هنا نحن سنجد ابن العاهرة هذا ثم نسقطه أرضا
    - O filho da mãe por trás da bomba no comboio de Berlim, o terminal de autocarro de Londres, e tudo o que não saiu nos jornais... Open Subtitles ابن العاهرة هذا يقف وراء تفجير قطار برلين ومحطة باصات لندن وجميع تلك الأشياء التي لم تقدم الأوراق
    Já para não falar que... o filho da mãe vai morrer na mesma. Open Subtitles أضيفي إلى ذلك أن ابن العاهرة هذا سيموت بأي حال
    Espero que tenhas, no mínimo, pensado em disparar sobre o filho da mãe. Open Subtitles أتمنى أن أخذت في أعتبارك على الأقل إطلاق النار على ابن العاهرة هذا
    É por isso que preciso que te mexas e arranjes uma maneira de evitar que aquele filho da mãe me expulse. Open Subtitles لذا احتاجك ان تتقدم و تفكر في طريقة لابعاد ابن العاهرة هذا من اخراجي
    Deixa a tua irmã ouvir este vigarista, este filho da mãe, chegar à minha casa e tentar com que eu morra. Open Subtitles ،دعي أختك تسمع هذا الرجل المُخادع ،ابن العاهرة هذا الذي جاء إلى منزلي .ليحاول أن يتسبب بمقتلي
    Por conseguinte, Não iria ter escolha a não ser matar o filho da mãe! Open Subtitles لهذا السبب فأننى لم املك اى خيار لقتل ابن العاهرة هذا -اقتلة ..
    Na altura em que ia apanhar o filho da mãe, os meus colegas descobriram misteriosamente sete quilos de heroína em minha casa. Open Subtitles عندما كنت على وشك القبض على .... إبن العاهرة هذا , زملائى الشرطيين إكتشفوا بشكل غامض سبعة اطنان من الهيروين في بيتي
    Gostava de matar aquele filho da mãe. Odeio-o. Open Subtitles ارغب في قتل ابن العاهرة هذا انا اكرهه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more