E o génio que fez de Claudius mandar uma SMS ao Hamlet? | Open Subtitles | وكانت تلك الفكره العبقريه لمن ان يرسل كلاديوس رسلة نصيه لهاملت؟ |
Nem mesmo este lugar imundo pode diminuir o espírito de um verdadeiro génio. | Open Subtitles | حتى هذه الحفره التعسه لا تستطيع تقليل روح العبقريه الحقيقيه |
Sim, mas só com a data e a hora a que a fotografia foi tirada. Percebem, isso é de génio. | Open Subtitles | نعم,اذا كان لديك التاريخ والوقت الذى تم اتخاذه.هذه هى العبقريه. |
Não te aborreças comigo, está bem? Isto não foi ideia minha. génio. | Open Subtitles | لا تغضبين منى انا، إنها ليست فكرتى أيتها العبقريه |
Um perfeito génio com explosivos. | Open Subtitles | انه شديد العبقريه فى المتفجرات الخطيره |
É o melhor marshal que tenho. Uma espécie de génio. | Open Subtitles | هو أفضل مشير لدي نوع من العبقريه |
Mas o golpe de génio, o feito é o seguinte... | Open Subtitles | لكن العبقريه, والانجاز, هذا هو. |
Não, tu é que és o génio sensível. | Open Subtitles | كلا, أنتي العبقريه الحساسه الصغيره |
Todos os teus problemas ficariam resolvidos. É uma ideia de génio. | Open Subtitles | كل مشاكلك ستحل ظرب من العبقريه مني |
A ideia do bebé foi uma ideia de génio. | Open Subtitles | قنبلة الطفل كانت ضربه من العبقريه |
Tinha de se ser um génio para pegar numa cave suja e húmida e transformá-la numa sala vip, onde as celebridades seriam capazes de matar para entrar. | Open Subtitles | يعني انك سوف يتعين إنها نوع من أنواع العبقريه "لاتخاذ قبو رطبة قذره... وتحويلها الى قاعة كبار الشخصيات " |
Uma célula. Isto é de génio. | Open Subtitles | وهذه هى العبقريه الحقيقيه. |
Em 1941, o Supremo Tribunal criou a noção de que, algures durante o processo criativo, o inventor tinha de passar por uma espécie de momento, a que chamaram "rasgo de génio", para poder registar uma patente. | Open Subtitles | في 1941 المحكمة العليا اقرت فكرة أن تقريباً في عملية الاختراع المخترع يكتسب الخبرة "الذي يدعونها "توهج العبقريه التي تكسبه حق براءة الآختراع |
Este aqui sempre foi um génio. | Open Subtitles | لقد كان دائما بهذه العبقريه |
Mas o génio foi todo meu! | Open Subtitles | لكن العبقريه كانت كلهاّ لى! |