"العب مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • jogar com
        
    • brinca com
        
    • brincar com
        
    • jogo com o
        
    • brincava com
        
    Pude assim jogar com o meio e, ao mover-me de um meio para outro, fui capaz de fazer isso. TED لذا فيمكنني أن العب مع الوسط، و لماذا انتقل من وسط إلى آخر هو أن أكون قادرة على القيام بهذا.
    Vou jogar com tipos que não achem a minha irmã ordinária. Open Subtitles لا اعتقد اننى سوف العب مع اشخاص يظنون ان اختى زبالة
    Não, querido. Fica aqui. brinca com a Poppy. Open Subtitles انتظر بالخارج العب مع الكلب, سنعود سريعاً
    se te sentires só, brinca com o teu amigo. Open Subtitles إن كنت تشعر بالوحدة العب مع صديقك
    Também posso brincar com a dinâmica deste mundo. TED أستطيع أيضاً أن العب مع ديناميكية هذا العالم مع الزمن.
    Tive de dar a notícia a essa criança assustada... que queria apenas brincar com outras crianças. Open Subtitles وليس على سوى ان ابلغ كلام طفل خائف لم يرد شيئا اكثر من العب مع الاولاد الاخرين
    Joguem entre vocês e eu jogo com o vencedor. Open Subtitles ستلعبون مع بعضكم اولا وانا العب مع الفائز
    - Em 85 ainda brincava com aqueles poneys do arco-iris. Open Subtitles في 85 كنت ما زلت العب مع "بوني" بكرات الثلج
    Vou jogar com um potencial cliente e precisamos de dois convidados famosos para completar os dois pares. Open Subtitles و هم انسحبوا للتوّ انا العب مع العميل المحتمل و نحنُ بحاجة إلى اثنين من المشاهير
    Pode jogar com esse palhaço, Amendoim. Open Subtitles هيا، العب مع هذا المهرج يا حبة الفول السوداني
    Vamos subir a aposta. Gosto de jogar com todos os lugares. Open Subtitles لنصعد الرهان احب ان العب مع كل اللاعبين
    Parece que algumas pessoas não estão contentes por eu jogar com o Robinson. "Amigo dos pretos. Open Subtitles شخص ما يلومني لاني العب مع "روبنسون" محب الزنوج
    Você brinca com seu amigo imaginário? Open Subtitles كنت العب مع صديق وهمي؟
    Belo menino, brinca com esta bola. Open Subtitles ولد جيد , العب مع هذه الكرة
    brinca com o teu Cubo-mágico Open Subtitles ? العب مع "روبيك" المكعبات
    brinca com os miúdos, Jackie. Open Subtitles العب مع الأطفال يا (جاكي) ..
    Venham ao papá, porque eu adoro brincar com os meninos pequenos e dar-lhes montes de presentes lindos. Open Subtitles لأنني أحب أن العب مع الأطفال هو يعطيهم الكثير من الهدايا
    Imagina-me a brincar com os teus tomates enquanto me comes. Open Subtitles فقط تخيل اني العب مع خصيتيك بينما انت تمارس الجنس معي.
    Tenho que te dar a aspirina. Não quero dormir. Quero brincar com Jody. Open Subtitles يجب على أن أعطيكى أسبيرن لا أريد أن أنام, أريد أن العب مع "جودى"0
    Continua a brincar com essas línguas idiotas! Open Subtitles اجلس هنا و العب مع صور الألسنة تلك
    Joguem os dois primeiro e eu jogo com o vencedor. Open Subtitles سوف تلاعبو بعضكم البعض اولاً, وانا العب مع الفائز.
    E eu não brincava com computadores, eu construía-os. Open Subtitles كل النجوم وانا لم العب مع الكمبيوتر ! لقد صنعتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more