Quando os homens em disputa viram quantos votos estávamos a atrair, maravilha das maravilhas, começaram a falar da necessidade de abordar a igualdade dos sexos. | TED | وعندما رأى الرجال في السباق كم من الأصوات جذبنا، العجب العجاب، شرعوا في الحديث عن الحاجة لمعالجة المساواة بين الجنسين. |
É o estudo da maravilha e da beleza e do mistério que a vida é. | Open Subtitles | أنها دراسة العجب و الجمال و الغموض والتي هي الحياة |
Ajuda-me com a TPM. Deve fazer maravilhas por si! | Open Subtitles | يقلل تأثير متلازمة ما قبل الطمث سيصنع لك العجب |
Considerando as imagens floridas das Irmãs que vivem aqui, para não mencionar a técnica amadora em exibição aqui, não é de admirar que acreditam estar possuídas? | Open Subtitles | بالنظر للوحات الزاهية التي رسمتها الأخوات بشكل حي, بدون أن نذكر قلة الخبرة للتقنية الظاهرة هنا. هل من العجب |
Não é de se admirar que sejam tão amigos. | Open Subtitles | ليس من العجب ان تتحدوا دائما هاه |
Detectámos pela primeira vez tal maravilha há apenas 40 anos, mas a história da sua descoberta começa mais de mil anos antes. | Open Subtitles | نحن اكتشفنا مثل هذا العجب لأول مرة قبل 40 عاماً فقط. لكن قصة اكتشافه بدأت في السابق قبل ما يربو على 1000عام. |
É uma maravilha que tenha sobrevivido à mocidade, para me tornar o mestre que sou. | Open Subtitles | ! من العجب أنني نجوت من طيش الشباب لأصبح أستاذاً خبيراً مثلما أنا الآن |
Por um momento de pura maravilha. | Open Subtitles | لاجل لحظة واحدة من العجب الخالص. |
- É, vou levá-los a uma viagem de maravilhas e descoberta. | Open Subtitles | نعم، سأخذهم في رحلة من العجب والاستكشاف. |
Sei que as pessoas dizem que a terapia é uma perda de tempo, mas fez maravilhas com os meus problemas de confiança. | Open Subtitles | أعرف أن الناس يقولون أن العلاج مضيعة للوقت ولكنكِ فعلتِ العجب العجاب مع مسائل الثقة الخاصة بي |
Acompanhem-nos numa jornada pelas maravilhas das profundezas. | Open Subtitles | رافقونا برحلة الآن عبر قامات لا تخلو من العجب |
Nem todas as maravilhas são infinitas, Claudia. | Open Subtitles | ليس كل العجب لا نهاية لها (يا (كلوديا |
Não é de admirar que a tua raça não conseguisse. | Open Subtitles | ليس من العجب أن جِنسكلنيبقيّ. |