"العجله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pressa
        
    • roda
        
    • urgência
        
    • as coisas corram
        
    • o pneu
        
    Não percebo onde está a pressa. Open Subtitles . أنني لا أفهم لما كل هذه العجله لا , ليس هناك أي أستعجال
    Não havia qualquer esperança para esta operação, pois foi totalmente improvisada em pouco tempo e à pressa. Open Subtitles حقيقةً لم يساورنى أدنى أمل فى نجاح هذه العمليه منذ البدايه لأن كانت مرتجله بالكامل تسودها العجله بالأضافه إلى ضيق الوقت المحدد لبدء العمليات
    Não há pressa, primeiro acabo o cigarro. Open Subtitles فيم العجله سأنهى سيجارتى
    Carregamos tudo, assim que a roda estiver posta! Open Subtitles سوف نضعهم فى السياره بمجرد اصلاح العجله حملهم فى السياره مره اخرى لا تنسوا شيئا
    Empurra-se com a roda direita e puxa-se a esquerda, e fixem um ponto fixo na parede, para não ficarem tontos. Open Subtitles ادفع العجله اليمنى وجذب بكل قوة تستطيعها الجهه اليسرى ,لتجد بقعتك الخاصه حتى لا تصاب بالدوار
    Desculpe-me, mas porquê esta urgência? Open Subtitles عفوا سيدى , و لكن لم العجله ؟
    Às vezes, podes deixar que as coisas corram naturalmente. Open Subtitles بعض الاحيان تستطيع فقط ان تدع العجله تاتي للجوار.
    Por que tanta pressa, crianças? Open Subtitles لم العجله اولاد؟
    Querida, para quê tanta pressa? Open Subtitles حبيتي لم العجله ؟
    Qual é a pressa? Open Subtitles أذآ لماذا العجله?
    Porquê a pressa? Open Subtitles لماذا العجله المفاجئه؟
    Qual é a pressa? Estou atrasado. Open Subtitles نيكي " أين تذهب ؟ " لما العجله ؟
    E onde é que ela ia com tanta pressa com o Capitão? Open Subtitles وأين هي ذاهبه معالقائد. -بهذه العجله
    Qual é a pressa, Helen? Qual é a pressa, Helen? Open Subtitles فيما العجله يا " هيلين " ؟
    Por que estás com tanta pressa? Open Subtitles لما العجله ؟
    Para quê a pressa? Open Subtitles لم العجله ؟
    2, 5, 1 em sol bemol, cara. Pare de tentar reinventar a roda. Open Subtitles إنها 152جي و كفاك محاولة إعادة إختراع العجله
    Ele vai levar-me a andar num veleiro, e depois vamos dar uma volta na roda Gigante de Wildwood Ferris, ao pôr do sol. Open Subtitles سيأخذني في القارب و بعد ذلك سنركب لعبة العجله الكبيره عند غروب الشمس
    Eu fico com a roda. Tu ficas com o macaco. Open Subtitles أنا سأحمل العجله وأنت خذ الرافعه
    Está preso. Parece uma roda torta, não consegue avançar. Open Subtitles انه مثل العجله التالفه لا يستطيع العمل
    Querido, deixa que as coisas corram naturalmente. Open Subtitles دع العجله تأتي للجوار ياعزيزي
    Vou furar o pneu com o machado, mas vai empurrar o carro. Open Subtitles بإمكاني ثقب العجله بفأسي ولكنه سيسبب هزة للسيارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more