Digam isso à mãe solteira com dois empregos a tentar sustentar-se que também está a ser assediada sexualmente. | TED | قل هذا للأم العزباء التي تعمل في وظيفتين، وتعمل جاهدة لسداد ديونها، وتتعرض أيضا للتحرش الجنسي. |
Ela é a solteira mais gostosa do East Side. | Open Subtitles | ربما تكون العزباء الوحيدة الأجمل في الجانب الشرقي |
Mas depois há as outras alturas, tipo as festas familiares, quando somos a única pessoa solteira e nos sentam na mesa das crianças. | Open Subtitles | و لكن في بعض الأحيان مثل فائدة العائلة عندما تكونين الوحيدة العزباء فيجعلونك تجلسين على مائدة الأطفال |
Detestava ser solteira com tanto patife que há por aí. | Open Subtitles | أكره أن أكون الفتاة العزباء وهما يلهوان هناك. |
Conheço o lugar perfeito para comemorar seu novo estado de solteiro. | Open Subtitles | - أنا أعرف مكاناً مثالياً لـ الإحتفال بـ حالتك العزباء الحديثة |
- Faço o movimento de mãos "Single Ladies". | Open Subtitles | حسناً، و أنا يمكنني أداء حركة يد "السيدة العزباء" |
Nada, se é um médico bonito e divorciado, mas para mulheres solteiras é um grande tapa cósmico. | Open Subtitles | لا شيء, إذا كنت دكتور وسيم مطلق لكن بالنسبة لبقيتنا من النساء العزباء يكون سبب في ألم كبير |
Ouve querida. Eu vou tratar desta pobre rapariga solteira à noite na cidade. | Open Subtitles | سأعالج هذه المرأة العزباء المسكينة بليلة واحدة في البلدة |
Bem, eu fui criado por uma mãe solteira. | Open Subtitles | وسيكون شخص اخر يحكى أن أمه العزباء هى التى قامت بتربيته |
Se alguém tem o direito de andar nervosa por aqui, é a recém-mãe solteira. | Open Subtitles | إذا كان لأي أحد الحق بأن يكون مهتاجاً هنا .فهي ستكون الأم العزباء الجديدة |
Oh, então... Agora sou o teu símbolo de mãe solteira? | Open Subtitles | انتظري، إذن أنا الآن الأم العزباء العبرة لديكِ؟ |
Mas quando és solteira e quase todas as tuas amigas são casadas. | Open Subtitles | لكن في حالة الفتاة العزباء وأغلب صديقاتها متزوجات |
Lembras-te daquela mãe solteira que me apresentaste? Sei que ela tem uma entrevista de emprego. | Open Subtitles | تلك الأم العزباء التي عرفتني بها، لقد تلقيت منها مقابلة عمل |
Eu era a única mãe solteira da turma da minha filha. | Open Subtitles | كنت الأم العزباء الوحيدة عندما كانت ابنتي في التمهيدي |
Ali o jeitoso do Rolex precisa de ver esta solteira a abanar o capacete! | Open Subtitles | جميلة مع تلك الرولكس احتاج ان ارى هذه العزباء تحرك جسمها |
Eu sou a típica mulher solteira de Nova York... | Open Subtitles | أنا المرأة العزباء المثالية في نيويورك.. |
Agora já percebes como apanho a perspetiva feminina para uma história da Mãe solteira. | Open Subtitles | الآن أصبحت تعرف من أين نلت منظور المرأة الصحيح في قصة الأم العزباء |
E não tem medo da mãe solteira, portanto não estragues, está bem? | Open Subtitles | وهو لا يخاف من الاشياء الخاصة بالأم العزباء لذلك لا تفسد هذا الأمر، موافق؟ |
Como a única mãe solteira no Congresso, tenho uma perspectiva única sobre como é a vida real de milhões de famílias trabalhadoras. | Open Subtitles | من حكومتهم اليوم بصفتي الأم العزباء الوحيدة في الكونغرس، لدي منظور فريد بشأن ما يبدو عليه الواقع بالفعل |
Mas sabemos que uma rapariga solteira deve controlar as suas emoções, ou estará perdida. | Open Subtitles | أنك رغبت بي لكن، كلانا يعلم أن الفتاة العزباء... يجب أن تحكم مشاعرها وإلا ضاعت |
E o Paddy tem aproveitado bem o facto de estar solteiro na cidade, certo? | Open Subtitles | وما زال "بادي" يُظهر نفسه على أنه راعية البقر العزباء في البلدة. |
Agora, ao trabalho, "Single lady." | Open Subtitles | "و الآن اشرعي في العمل أيتها "السيدة العزباء أغنية مشهورة لبيونسيه* |
Eu sei que as mulheres solteiras não querem um desfile de homens em casa. | Open Subtitles | انا اعلم ان المرأة العزباء لا تحب ان يدخل منزلها الكثير من الرجال |