"العسل الذي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mel que
        
    • lua-de-mel que
        
    Depois, queremos recuperar todo o mel que nos foi roubado. Open Subtitles ثم نريد استعادة كل العسل الذي كان ملكنا أساساً
    Céus, olha para todo este mel que as abelhas fizeram! Open Subtitles يا إلهي، انظر ل كم العسل الذي أنتجه النحل
    Elas precisam do néctar para fabricar mel, que elas armazenam em potes. Open Subtitles يحتاجون الرحيق لصنع العسل الذي يُخزنوه في أوعية
    Nem imaginas a quantidade de mel que havia espalhada! Open Subtitles (آدم)، لن تصدق مقدار العسل الذي كان بالخارج
    No Motel Lua-de-Mel, que ainda é pior que o nome. Open Subtitles فندق حلويات شهرَ العسل الذي يَعتقدُني أسوأُ حتى منه أصوات
    É como a lua-de-mel que nunca tivemos. Open Subtitles إنه مثل شهر العسل الذي لم نحصل عليه أبدا
    Eu sei que não é a lua de mel que imaginaste. Open Subtitles اعرف ان هذا ليس شهر العسل الذي تصورتيه.
    Por exemplo, quando vemos as abelhas a voar em volta destas plantinhas, estão a recolher o pólen, amontoam estes grãos de pólen que recolhem nas patas e levam-nos para a colmeia. É isso que forma a colmeia, a cera da colmeia. Também estão a recolher o néctar, e isso é o que constitui o mel que comemos. TED على سبيل المثال، عندما ترى النحل يطير حول هذه النباتات الصغيرة، وتجمع اللقاح، حبات اللقاح هاته التي تجمعها، يحزمها النحل في أقدامه ثم يرجعها إلى الخلية، وهذا ما يشكل خلية النحل، الشمع في خلية النحل. وتجمع كذلك الرحيق، وذلك ما يشكل العسل الذي نأكله.
    Recebi uma chamada de uma empresa que quer produzir o revestimento de ultra borracha de favo de mel que inventei. Open Subtitles {\pos(192,220)} تلقيتُ إتصالا اليوم من شركة تريد تصنيع غطاء المطاط ببنية قرص العسل الذي إخترعته.
    Acabei de informar o meu pessoal que vou tirar o próximo mês de férias para dar à minha mulher a lua-de-mel que ela sempre quis. Open Subtitles حسناً،لقدأخبرتالموظّفينللتوّ.. أنني سآخذ الشهر القادم إجازة لأعطي زوجتي شهر العسل الذي أرادته دائماً
    Eles querem dar à fêmea, urso, girafa, o que for, a lua-de-mel que nunca tiveram. Open Subtitles بل لأنهم يريدون أن يعطوا إنثى الدب، الزرافة، أياً يكن.. شهر العسل الذي لم يحظون به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more