"العشاء الليلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • jantar hoje
        
    • jantar esta noite
        
    • jantar desta noite
        
    • o jantar
        
    • jantar fora
        
    Voce pode nos encontrar para jantar hoje à noite em Alma. Open Subtitles جيد. يمكنك أن تلتقي بنا للحصول العشاء الليلة في ألما.
    Então, "Blade", o que vamos jantar hoje ? Open Subtitles لذا أيها الخائن ماذا لدينا على العشاء الليلة
    A propósito, ele vai fazer-nos o jantar hoje, Quero-te de volta às seis. Open Subtitles بالحديث عن ذلك , سيجهز لنا العشاء الليلة إذا يجب أن تكونِي متواجدة بالبيت في السادسة
    Convidei-me para o jantar, esta noite, depois da Assembleia Municipal. Open Subtitles وقد دعوت نفسي على العشاء الليلة بعد مجلس البلدة.
    É isso que querias falar no jantar esta noite? Open Subtitles اهذا ما أردته بخصوص تناول العشاء الليلة ؟
    Mercedes, prepara estes coelhos para o jantar desta noite. Open Subtitles ميرسيدس، أعدى هذين الأرنبين لتناولهما على العشاء الليلة
    Talvez o pudéssemos lamentar num jantar, hoje à noite. Open Subtitles لذا ربّما يمكننا أن نواسي بعضنا على العشاء الليلة.
    Então, nós insistimos em pagar-vos o jantar hoje. Open Subtitles حسناً , نحن أيضا ً نصر على أن نعزمكم على العشاء الليلة
    Estava a pensar em ir mais cedo para casa e fazer jantar hoje. Open Subtitles لقد كنت افكر بأني ربما ارجع للبيت مبكراً واطبخ العشاء الليلة
    Ela vem cá jantar hoje, pode contar-lhe pessoalmente. Open Subtitles ستأتي على العشاء الليلة لتستطيعي إخبارها بنفسك
    Por que não o convida para jantar hoje, se ele puder? Open Subtitles لم لا تدعينه على العشاء الليلة إن كان متفرغاً
    O jantar hoje irá ser cachorros à Franks com uma cobertura de chili, acompanhados por batatas gratinadas e uma surpresa do chef para a sobremesa. Open Subtitles العشاء الليلة سيكون لحم بقري مع الفلفل أعلاه، و بجانبه البطاطا و مفاجئة من الطباخ بطبق التحلية
    O meu pai está a caminho, e nós vamos jantar hoje. Open Subtitles والدي قادم إلى المدينة وسنذهب إلى العشاء الليلة
    Gostava de a ouvir durante o jantar, esta noite. Open Subtitles أفضّل سماعها على العشاء الليلة. تزوجت مجدداً.
    Em honra da sua chegada e da sua... protecção da santidade da vida humana... nomeadamente da minha... gostaria de o convidar para jantar esta noite. Open Subtitles الآن على شرف وصولك وحمايتك لقدسيّة الحياة البشريّة، خصوصاً حياتى أودّ دعوتك للإنضمام إلىّ لتناول العشاء الليلة
    Deixa-me levar-te a jantar esta noite. Podes-me contar como foi. Open Subtitles حسناً , دعيني آخذكِ إلى العشاء الليلة و يمكنكِ حينها اخباري عنها
    Fiz este maravilhoso jantar esta noite... para agradecer às pessoas de quem mais gosto. Open Subtitles أعددت هذا العشاء الليلة لأقول شكراً للناس الذين أحبهم
    O que vão fazer para o jantar desta noite? Open Subtitles يا، شباب ، ماذا ستفعلون في العشاء الليلة ؟
    Posso preparar o jantar desta noite, assim estou ocupado. Tudo bem? Open Subtitles سأحضر العشاء الليلة فالأمر سيبقيني منشغلاً, حسناً؟
    Deves estar muito cansada, mas alguns de nós vamos jantar fora hoje à noite. Open Subtitles لا أعرف، ربما تكوني متعبة جداً لكن بعضنا سيتناول العشاء الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more