E, querido... vamos jantar no nosso restaurante preferido, está bem? | Open Subtitles | ويا حبيبي سوف نتناول العشاء في مطعمنا الفرنسي المفضل |
Assim a não ser que tenhas outro motivo para não quereres ter o nosso jantar no teu bar... | Open Subtitles | لذلك ان لم يكن هناك سبب آخر لعدم رغبتك في أن تكون العشاء في حانتك ؟ |
Espero-a para jantar em minha casa às 19h30. | Open Subtitles | حسنا، سوف أراك في بيتي لتناول العشاء في الساعة 7: |
Queres jantar em algum sítio especial? | Open Subtitles | أتريدين تنوال العشاء في ماكن معيّن الليلة؟ |
O que não é comum é que depois de mata-los, aparentemente ele senta-se a jantar na casa deles. | Open Subtitles | المميز بهذا الجاني انه بعد ان يقتلهم على ما يبدو انه يجلس لتناول العشاء في منازلهم |
Como se vai de uma casa de venda de droga a jantar na Casa Branca com o presidente? | Open Subtitles | كيف انتقلت من بيع الكوكايين في بيت المخدرات إلى تناول العشاء في البيت الأبيض مع الرئيس |
O jantar vai ser servido na carruagem restaurante. | Open Subtitles | انتباه ايها الراكبون تم وضع العشاء في مقطورة العشاء |
Tenho de pedir desculpa pela minha ausência do jantar no Savoy. | Open Subtitles | ينبغي أن أعتذر عن تغيبي عن العشاء في فندق سافوي |
Queriam ter uma casa normal, onde sentiam o cheiro do jantar no fogão da cozinha. | TED | أرادوا أن يعيشوا في منزل طبيعي حيث يشمون رائحة العشاء في الفرن في المطبخ |
Quer jantar no vestíbulo, ou vamos entrar? | Open Subtitles | أتريدن تناول العشاء في القاعة أَو سوف ندخل؟ |
O jantar em casa do Baze parece que foi há uma semana. | Open Subtitles | العشاء في منزل بايز بدا وكأنه منذُ أسبوع |
Após o jantar em tua casa, eu e a minha esposa conversámos, sobre a tua situação de saúde. | Open Subtitles | بعد العشاء في منزلك,انا و زوجتي كنا نتحدث عنك,عن حالتك الصحية |
Disse-lhes que estivemos a jantar em tua casa, a noite toda. | Open Subtitles | لذا أخبرتهم اننا كنا نتناول العشاء في منزلك طوال الليله , و .. |
E que o convidou para jantar na sua casa da Dauphine St. | Open Subtitles | ثم اصطحبته لتناول العشاء في شقتك في شارع دوفين |
jantar na casa do meu pai? Lembras-te? Colei o Post-it na tua cabeça? | Open Subtitles | العشاء في بيت والدي تتذكر , وضعت علامه على رأسك للتتذكر |
Como recompensa, tu e aquela pilha de pêlo estão convidados a jantar na mesa do capitão, esta noite. | Open Subtitles | وجائزتك هي دعوتك أنت وذلك المشعر إلى العشاء في مائدة الربّان هذه الليلة. |
O jantar está no forno. A manteiga está debaixo da minha cara. | Open Subtitles | العشاء في الفرن إن أردتم زبدة فهي تحت وجهي. |
Mande um aviso de que apanharemos outro comboio. Jantar às 9:00 e na cama às 10:00. | Open Subtitles | أخبرهم هاتفيا أننا سنستقل قطارا متاخرا و ليعدو العشاء في وقت لاحق |
Se te faz sentir melhor, podes vir jantar à minha casa. | Open Subtitles | لو كان سيعلك تشعرين بتحسن يمكنك تناول العشاء في شقتي |
Até jantei na sua casa algumas vezes. | Open Subtitles | حتى أنّي تناولتُ العشاء في منزله مرّتين. |
Quando telefono a uma miúda e digo "Olha, vamos jantar num sítio qualquer," | Open Subtitles | عندما أدعو فتاة وأقول لها .. " سوف نتقابل " في العشاء في ذلك المكن الفلاني |
Parece que o Pai teve um convite para jantar noutro lado. | TED | ويبدو الأب قد تلقى دعوة لتناول العشاء في مكان آخر. |
Embora ir jantar ao Friars Club. | Open Subtitles | جهز الأمر , بإمكاننا تناول العشاء في نادي الأخوه |
Só quero levar-te a jantar um dia destes. | Open Subtitles | فقط أريد أخذك إلى العشاء في وقت ما هذا الإسبوع |
Convida-me para jantar fora, um dia destes. | Open Subtitles | إليك بفكرة، يمكنك أن تدعوني إلى العشاء في وقت ما. |