"العضوة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • membro
        
    • Vereadora
        
    • Congressista
        
    E seguindo o tema que você mencionou, Linda, entramos em contacto com uma artista local, Gwen Anderson, que com... um membro do Coming In, Violet Mufdaver, retrataram os actos revoltantes e imorais... da homossexualidade numa nova campanha que gostaríamos... de apresentar a vocês agora. Open Subtitles واكمالا للموضوع الذي طرحته, ليندا لقد عينا الفنانة المحلية غوين اندرسون العضوة فايوليت مفدافر ليصوروا التمرد
    E não posso deixar de notar que és o único amado membro da família que recebe ordenado. Open Subtitles ولا يسعني سوى الملاحظة أنكِ العضوة الوحيدة في العائلة التي تأخذ مرتباً في الحقيقة
    Eu também sou o único amado membro da família que se lembra de por uma escova de dentes nas cáries do teu filho. Open Subtitles أنا أيضاً العضوة المحبوبة الوحيدة التي تغسل سروال أبنك التحتي بفرشاة الأسنان
    Vereadora, achas que me podes ajudar a entender-me com essa gente? Open Subtitles حضرة العضوة هل تعتقدين يمكنك ان تساعديني في جذب هولاء الناس ؟
    Através desta técnica, a Congressista teve novamente acesso à sua voz. TED وخلال هذه التقنية، استطاعت العضوة النائبة في الكونجرس أخيرًا استعادة نطقها.
    Claro que queremos saber. És o membro mais recente do nosso clube. Que é só para as raparigas mais inteligentes do 12º ano. Open Subtitles انتِ العضوة الجدية في مجموعتنا الصغيرة وهي فقط للذكيات من الثانوية العامة
    Calculei que ela fosse o membro mais recente do vosso clã. Open Subtitles مجرد أني خمنتُ أنها العضوة الأحدث في مجموعتك الصغيرة.
    Para que possam conhecer o quarto membro da irmandade. Open Subtitles لتقابلوا العضوة الرابعة من رابطتنا الأخوية الصغيرة
    Está na hora de terminar o ciclo. Apresento-te o novo membro da equipa. Open Subtitles حان وقت إنهاء الأمر، قابل العضوة الجديدة بفريقكَ
    Pré-Sincope... Então este membro da administração quase desmaiou? Open Subtitles -ماقبل الأغماء إذن,كادت هذه العضوة أن تفقد الوعي؟
    Eu sou o mais novo membro da sua equipa de segurança. Open Subtitles انا العضوة الجديدة في فريقك الامني
    Ela é o novo membro da nossa secção de oboé. Open Subtitles إنها العضوة الجديدة في قسم المزمار
    Peter, diz olá à Sammy. Novo membro da equipa. Open Subtitles (بيتر) فلترحب بـ(سامي) العضوة الجديدة بالفريق
    A Hookstraten não será o único membro superior. Open Subtitles (هوسكتراتين) لن تكون العضوة البارزة الوحيدة
    Porque as pessoas estão a morrer, Vereadora. Mesmo aqui, neste prédio! Open Subtitles لأن الناس يموتون أيتها العضوة هنا في هذا البناء.
    Também há outras razões, Vereadora. Open Subtitles هناك أسباب أخرى يا حضرة العضوة.
    - Espere, não é a Congressista que... Open Subtitles مهلاً، أليست تلك العضوة بالكونغرس...
    Obrigado, Congressista. Open Subtitles شكراً لك أيتها العضوة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more