"العظام من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ossos do
        
    • de osso
        
    • ossadas
        
    • Os ossos
        
    • ossos por
        
    O xerife Arens ainda lá anda. Ainda estão a tirar ossos do rio. Open Subtitles المأمور أرينز في الخارج، لا يزالون يسحبون العظام من النهر
    É como se ele tivesse chegado e retirado todos os ossos do meu corpo. Open Subtitles كأنه وصل إلي وسحب جميع العظام من على جسدي
    Quero todos os fragmentos de osso do crânio rebentado... colocados em latas de Teflon seladas a calor... antes de mandar para o Jeffersonian. Open Subtitles أود أن تُوضع كل شظايا العظام من الجمجمة المحترقة في علبٍ من التفلون ومن ثمّ في البلاستيك ثم نصلي النار بها "قبل شحنها إلى معهد "جيفرسونيون
    As marcas nestas ossadas são de um instrumento cortante. Open Subtitles تلك العلامات على العظام من جراء آلة قطع
    Assim, trasladaram-se Os ossos dos cemitérios para as pedreiras, transformando-as em catacumbas. TED لذا تم نقل العظام من المقابر إلي المحاجر، وتحويلها إلي مدافن.
    A queimar... como se estivessem a tentar comer a carne dos meus ossos por dentro. Open Subtitles واحترقت وكأنّها تحاول انتزاع اللحم من العظام من الداخل ..
    Posso usar os ossos do frango de ontem para fazer sopa? Open Subtitles أيمكنني استخدام العظام من طعام البارحة لإعداد الحساء ؟
    Espero que ele consiga identificar os ossos do rio. Open Subtitles كُنت أامل أن يستطيع . أن يُعرف العظام من النهر
    Estes ossos do rio, foram vítimas de um incêndio na fábrica da tua família. Open Subtitles ، العظام من النهر أنهم كانوا ضحايا حريق . فى مصنع عائلتك
    Fi-la com o meu neurocirurgião. Retirámos todos os ossos do lado direito do rosto — o olho, o nariz, Os ossos cranianos, a pele facial — e reconstruímo-lo com tecido retirados das costas. TED أزلنا كل العظام من الجانب الأيمن للوجه -- عينيه ، انفه، عظام الجمجمة ، جلد الوجه -- و أعدنا بناءة من نسيج من مؤخرته.
    Os ossos... do rio. Open Subtitles . العظام ... من النهر
    Fibra de osso de carbono. Open Subtitles العظام من ألياف الكربون.
    Na minha experiência, os fragmentos de osso duma cremação são mais pequenos. Open Subtitles {\pos(192,220)} حسب خبرتي، تكون قطع العظام من عملية حرق جثة أصغر في العادة.
    Recuperamos a serra de osso na casa do Javier com seus suprimentos médicos e os mapas de onde despejou o corpo da Eva. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}استعدنا منشار العظام من منزل (هافيير) مع .(مُعدّاته الطبيّة والخرائط حيث ألقى بجسد (إيفا
    Estas ossadas não podem ter sido encontradas na mesma cova que as outras. Open Subtitles هؤلاء العظام من غير الممكن أنه قد تم العُثور عليها في نفس الحفرة كما البقية
    Sabe-se que comem ossos por causa do nitrogénio. Open Subtitles أجل في الواقع، فمن المعروف أنّ النمل الأبيض يلتهم العظام من أجل النتروجين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more