"العظة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sermão
        
    O que a mamãe vai dizer quando souber que interrompi o sermão? Open Subtitles ما الذى ستقوله أمى عندما تعلم أنى قاطعت العظة
    Talvez esse sermão tivesse mais credibilidade se não estivesses tão bêbado. Open Subtitles لربّما كان لهذه العظة تأثير أكبر لو لم تكُن في غاية الثمالة الآن.
    Esse sermão me deu a coragem pra efectivamente fazer algo a respeito. Open Subtitles وتلك العظة أعطتني الشجاعة لأخذ خطوة حيال الأمر
    Agora não há ninguém para dar o sermão. Open Subtitles الآن ليس لدينا أحد ليلقي العظة
    Achei o sermão surpreendentemente provocante aquelas coisas todas sobre a vida e a morte e o nosso tempo na terra ser tão fugaz. Open Subtitles وجدتُ هذه العظة مزعجة للفكر بشكلمفاجىء... كل هذه الأمور عن الحياة و الموت و وقتنا على الأرض يمر بسرعة
    O sermão que dás todos os anos no dia de Pentecostes, sobre os dons da alma. Open Subtitles تلك العظة التي تقدمها كل سنة " عن " هبة الروح
    - Vou esperar terminar o sermão. - Christy! Open Subtitles ... سأنتظر حتى تنتهى من العظة كريستي
    Sim? Talvez consigas até ouvir um sermão. Open Subtitles ربما تسمعين العظة
    E o homem teria que sentar e ouvir, enquanto o reverendo daria um sermão sobre honestidade e carácter. Open Subtitles ويكون على الرجل أن يجلس ويصغي... ...إلى المحترم (تلنغهاوس) وهو يلقي العظة عن الصدق والأصالة...
    - Poupa-me do sermão. - Não quero fazer isso. Open Subtitles -حسناً اعفيني من العظة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more