"العفو عنه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • perdão
        
    • perdoado
        
    De acordo com a cláusula 1 da Ordem de perdão Especial, é- lhe concedida, portanto, a liberdade. Open Subtitles و بموجب البند رقم واحد . .. من طلب العفو الخاص انه تم العفو عنه
    Usá-lo contra o homem que negou o seu perdão. Open Subtitles يستخدمك ضد الرجل الذي رفض العفو عنه
    Ao conspirar para te salvar da NSC, o Sloane também nos deu tudo o que precisamos para invalidar o seu perdão. Open Subtitles بعملية إنقاذك من مجلس الأمن القومي سلون ) ، أعطانا كل الأشياء اللازمة ) لإبطال إتفاقية العفو عنه
    Como se não tivesse sobrado ninguém para ser punido ou perdoado. Open Subtitles كما لو أنه لم يبق أحد حتى تتم معاقبته أو العفو عنه
    D. Montgomery deixou a Corte depois de ter sido perdoado por matar o nosso pai na justa. Open Subtitles اللورد مونتغمري غادر المحكمة بعد أن تم العفو عنه بسبب قتل والدنا في المبارزة
    O tipo é um criminoso, não me importa se foi perdoado. Open Subtitles الرجل مجرم لا يعنيني إذا تم العفو عنه
    Sem dúvida, estamos todos surpresos por ver o Thierry Vanchure, que deveria estar a apodrecer no jardim, por ter morto um de nós, e eu decidi, pessoalmente, conceder-lhe um perdão. Open Subtitles لا شكّ أنّكم جميعًا متفاجئون لرؤية (تيري فانتشور). والذي يفترض أنّه يتعفّن في الحديقة جزاءً لجريمة قتله أحدنا. لكنّي قررت العفو عنه.
    Não o queriam. Era só para ser perdoado. Não faz sentido. Open Subtitles إنهم لا يطلبون فقط العفو عنه هذا غريب
    Tudo o que fizeste pode ser perdoado. Open Subtitles كل ما ارتكبته يمكن العفو عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more