"العقبة الوحيدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o único obstáculo
        
    Soa um pouco fantasioso, mas o único obstáculo que prevejo é conceber uma fonte de energia renovável. Open Subtitles يبدو رائع قليلا، لكن العقبة الوحيدة أنا يمكن أن أحدس... يبتكر قابل للتجديد مصدر طاقة.
    Agora que teve sucesso em me atrapalhar... e coloca em meu caminho o único obstáculo... que eu não me pude safar... sinto que lhe posso dizer que realmente nunca apreciei sua compania. Open Subtitles ...الآن و بعد أن نجحت فى عرقلتى .... و وضعت فى طريقى العقبة الوحيدة
    o único obstáculo para voltares é a tua mulher. Open Subtitles العقبة الوحيدة لعودتكَ هي زوجتكَ
    o único obstáculo para trabalhares aqui desaparecerá. Open Subtitles ستختفي العقبة الوحيدة لعملكِ هنا
    Se o Amir for o único obstáculo, talvez ele precise de ser... pressionado. Open Subtitles ان كان أمير العقبة الوحيدة فربما يحتاج... قليل من الاقناع
    Vocês sabem que se mudarem a regra de relacionamentos perderão o único obstáculo que possuem, a única desculpa, para não estarem juntos! Open Subtitles كلاكما يعرف أنه إذا تغيير القاعدة التآخي، ثم لكم اثنين تفقد العقبة الوحيدة التي لديك، العذر الوحيد الذي قد لعدم معا!
    o único obstáculo é o Ollie. Open Subtitles (العقبة الوحيدة بطريقنا هو (أولي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more