Anna Bishop, Departamento de Saúde mental de Nova Iorque. | Open Subtitles | آنا بايشوب من مكتب ولاية نيويورك للصحه العقليه |
Temo que as suas especulações sobre o estado mental do Príncipe, por mais hábeis que sejam, não possam superar a impossibilidade física... de que seja ele a cometer estes crimes. | Open Subtitles | أنا خائف من أفكارك حول حالة الأمير العقليه لربّما ذهنياً لا يستطيع التغلّب على اندفاعه الغريزي |
Francamente, prefiro encontrar pessoas em perfeito estado mental. | Open Subtitles | بصراحة, أفضل ان أجعل الناس فى الصحه العقليه المثاليه. |
Combinando pequenas quantidades de ADN wraith com o humano, o cientista concedeu aos humanos capacidades mentais wraith. | Open Subtitles | باتحاد جزء صغير من دى ان ايه الرايث مع البشر اعطى العالم قدرات الرايث العقليه للبشرين. |
Mas para a nossa equipa, até mesmo as tarefas mentais básicas estão a tornar-se um desafio. | Open Subtitles | بالنسبه لفريقنا حتى المهام العقليه الاساسيه اصبحت صعبه. |
Disse que estava para descobrir algo tão terrível que duvidava da sua sanidade. | Open Subtitles | قال انه كان قريبا جدا لأكتشاف مذهل لدرجه انه يشك في حالته العقليه |
Temos de assegurar que ela não vai para a Psiquiatria. | Open Subtitles | يا رجل علينا ان نحرص ان لا تذهب الفتاه إلى المصحه العقليه |
Diz que a abstinência leva a uma crise global da saúde mental. | Open Subtitles | انها تقول ان العزوف عن الجنس يؤادي الى مشكله عالميه في الصحه العقليه |
Ou do seu abuso físico e mental. | Open Subtitles | أو أنه أساء المعاملة الجسمانيه و العقليه |
Mas o estado mental dele e o seu bem-estar são tão precários como no dia em que o conheci. | Open Subtitles | لكن حالته العقليه و الصحيه ليست مستقره كما كانت عليه حينما تقابلنا أول مره. |
Os Serviços de Saúde mental não têm ninguém registado para vir aqui hoje. | Open Subtitles | خدمات المصحه العقليه لم تسجل بالجدول ان احدا قادم اليوم |
Meera,você vai ter que lidar com Samar com muito cuidado, seu estado mental é muito delicado, qualquer tipo de choque ou má notícia pode danificar permanentemente o seu sistema e depois trazê-lo de volta pode ser impossível | Open Subtitles | ميرا شديد بحذر سامار مع التعامل عليك سيكون جدا متاخره العقليه حالته سيئه اخبار او نوع اى من صدمه اى تماما تدمره قد |
Dr. Khan está dizendo que Samar está se recuperando muito bem sua condição mental está estável e que muito em breve algo pode desencadear a sua memória | Open Subtitles | سامار ان تقول خان الدكتوره للغايه جيد بشكل عافيته يستعيد للغايه مستقره العقليه وحالته جدا وقريبا ذاكرته ما شئ سيطرق |
Com o nosso sistema de saúde em constante mutação, pouca atenção tem sido dada à área da saúde mental. | Open Subtitles | رعايتنا الصحيه الوطنيه في حالة تغير متواصل لم يعطى الإهتمام الكافي للصحه العقليه |
E pensar que o Lyman tem como plataforma a saúde mental... | Open Subtitles | ولذلك لايمان إختار تمويل المصحه العقليه كبرنامج إنتخابي |
Podias escrever daqueles livros sobre todas as perturbações mentais dos assassinos em série. | Open Subtitles | مثل الأمراض العقليه واضراباتها .. |
Especialistas mentais que dizem que só o ser amigo de alguém, pode alterar a química do cérebro, melhorar o seu desempenho no mundo. | Open Subtitles | خبراء الصحة العقليه يقولون: انه بمُجرد ان تكون صديقاً لأحدِ ما ذلك يُمكن أن يغير من كيميائية الدماغ، يُحسن من دوّره في العالم. |
- Os jogos mentais começaram. | Open Subtitles | الالعاب العقليه قد بدأت بالفعل. |
Recebi uma chamada de uma pessoa que está preocupada com a tua sanidade. | Open Subtitles | جائتني مكالمه من شخص يشعر بالقلق حول حالتك العقليه |
- ... para preservarem a sanidade mental. | Open Subtitles | للابقاء علي قواهم العقليه |
Ponha esta doida na Psiquiatria, antes que magoe alguém. | Open Subtitles | ضعوا هذه المجنونه بالمصحه العقليه قبل أن تؤذي شخصاً ما |