Dizem que quando nos tornamos especialistas, o subconsciente assume o controlo. | Open Subtitles | يقال أنّه إذا أصبح المرء خبيراً فإنّ العقل الباطن يهيمن |
Dizem que quando nos tornamos especialistas, o subconsciente assume o controlo. | Open Subtitles | يقال أنّه إذا أصبح المرء خبيراً فإنّ العقل الباطن يهيمن |
Imaginem uma escada microscópica contida na parte do nosso cérebro a que chamaremos o nosso subconsciente. | TED | تخيل أن سلما بحجم المجهر موجود بجزء من المخ والذي سنسميه العقل الباطن |
Estamos a lidar com pensamentos subconscientes e pouco saudáveis. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع تصورات العقل الباطن الغير صحية. |
A mandrágora perfura os recantos mais profundos da alma deformando o inconsciente num espelho de medo e de terror. | Open Subtitles | نبات "اليبروج" يخترق فجوات معينة في الروح مُحرفًا العقل الباطن لصورة من الخوف والفزع |
O seu ódio e desejo de destruição subconsciente. | Open Subtitles | الكراهية وشهوة التدمير الكامنة في العقل الباطن لكل منهم |
Não digo que seja consciente, mas, a um nível subconsciente... | Open Subtitles | لا أقول هذا بخصوص العقل الواعى لكن ربما فى العقل الباطن |
Até mesmo a manipular o subconsciente do anfitrião, pode por alguém em sério risco. | Open Subtitles | حتى الآن يؤثر في العقل الباطن للمضيف قد يكون قادر على وضع شخص ما في لخطر جدّي |
Só fizemos alguns ajustes para sintonizar isto com atividades do subconsciente. | Open Subtitles | سيأخذ فقط بعض التعديلات البسيطة ليوائم نشاط العقل الباطن |
Ao tocares o suficiente... o subconsciente revela sempre a verdade. | Open Subtitles | بالحث الكافي العقل الباطن دوماً يُظهر الحقائق |
Se distraíres o consciente, o subconsciente fará conexões que nunca viste antes. | Open Subtitles | حينما يعلقون في مكان ما إن قمتَ بألهاء العقل الواعي سيقوم العقل الباطن بعمل علاقات |
Verdades ocultas enterradas no teu subconsciente. | Open Subtitles | الحقائق المخبّئة مطمورة بعمق شديد في العقل الباطن. |
É uma tentativa subconsciente de identificar-se com a inocência delas. | Open Subtitles | إنه العقل الباطن محاولة للتعرف على براءتهم. |
Se soubéssemos o que vai no subconsciente, não seria subconsciente, pois não? | Open Subtitles | حسنا، إذا كان يمكن للمرء أن يصف ما يدور في العقل الباطن لن يكون من اللاوعي، أليس كذلك؟ |
O subconsciente pode ser um condutor das nossas memórias. | Open Subtitles | لكنني أعجز عن تذكّر سبب وجودي هناك. قد يعمل العقل الباطن كقناة لذكرياتنا. |
Vou tomar conta de ti o melhor que puder, mas as coisas ficam nebulosas no vasto subconsciente. | Open Subtitles | صحيح سأعتني بك بقدر ما أستطيع ولكن الامور تصبح موحلة بالخارج هناك في العقل الباطن الواسع |
Eu estava muito bêbado, E no subconsciente de alguém. | Open Subtitles | كنت سكرانا وفي العقل الباطن لأحدهم |
Tu e eu sabemos ambos como é fácil implantar pensamentos subconscientes. | Open Subtitles | أنت وأنا نعرف كل كم هو سهل زرع تفكير في العقل الباطن |
Outros dizem que foi usada por alquimistas como uma espécie de antena para o inconsciente, descobrindo e trazendo à superfície o que está enterrado na alma humana. | Open Subtitles | وآخرون قالوا أن كيمياويّ العصور المتوسطة من أستخدموها كأسلوب لتلامس العقل الباطن.. وإيجاد كل شيء مخبئ في روح المء واظهاره |