"العقل المدبر وراء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o cérebro
        
    • cérebro por detrás da corrupção
        
    E contudo há evidência de ela ter sido de facto o cérebro por trás do ataque ao Templo. Open Subtitles وحتى الان هناك دليل انها بالفعل العقل المدبر وراء هذا الهجوم على المعبد
    Ex Padawan Tano, demonstrarei que você foi o cérebro por trás do ataque ao Templo Jedi e uma vez que os seus cúmplices cumprissem as suas ordens você eliminava-os um a um. Open Subtitles المتدربة تانو السابقة , سوف اثبت انكي كنت العقل المدبر وراء الهجوم على معبد الجاداي
    Mas eu tenho sérias dúvidas que ele seja o cérebro de tudo isso. Open Subtitles ولكنى اشك بقوه انه ليس العقل المدبر وراء كل هذا
    Parece que o Pete era o cérebro por detrás da corrupção, da extorsão, das escutas telefónicas. Open Subtitles منذ أن ظهر أن ( بيت ) العقل المدبر وراء نزع الإعترفات و الأحتيال والتنصت على الهواتف
    Gostava de agradecer ao Pete, também, uma vez que parece que ele era o cérebro por detrás da corrupção, da extorsão, das escutas telefónicas, da operação de colocação de provas que vocês andaram a fazer. Open Subtitles وأريد شكر (بيت) إيضاً منذ أن ظهر أنه العقل المدبر وراء نزع الإعترفات و الأحتيال والتنصت على الهواتف
    Bem, o gancho de esquerda dele, diz que provavelmente não é ele o cérebro por trás disto. Open Subtitles على الأرجح هو ليس العقل المدبر وراء كل هذا
    - Assim foi. Porque ele era o cérebro por detrás da operação. Open Subtitles لأنه كان العقل المدبر وراء العملية
    Algo me diz que não és o cérebro desta operação. Isto aconteceu quando foste atacado. Open Subtitles كٌنت العقل المدبر وراء هذه المهمه _ هذا ما حدث عندما هوجمت , هاه؟
    Ele tem de ser o cérebro por trás deste novo Joker. Open Subtitles ربما يكون العقل المدبر وراء (الجوكر) الجديد
    Lloyd Simcoe, o mentor do Dr. Campos, o cérebro por detrás do cérebro, esta é a Angie Tremont do "New Science Report". Open Subtitles (لويد سيمكو) أستاذ الدكتور (كامبوس) و هو العقل المدبر وراء هذا - هذه (آنجي) تريمونت) من " تقرير العلم الحديث "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more