O pickle caiu antes dele chegar à marca dos 3 metros. | Open Subtitles | قبل أن يصل إلى العلامه المحدده على بعد أربع أمتار |
Este movimento irá apagar a marca que tem te perseguido durante séculos. | Open Subtitles | هذه الخطوه سوف تمحي العلامه التي عٌرفت بها طوال هذه القرون |
A MA é alertada quando a marca é vista em qualquer lugar. | Open Subtitles | المخابرات السرية تتلقي انذارا عندما توجد العلامه في اي مكان بالعالم |
Certo, então ambos tinham marcas, tal como a treinadora boa no Rollz. | Open Subtitles | حسنا اذن الاثنان كانا يحملان العلامه كما هو الحال مه المدرّبة المثيره في رولز |
Se não fosse isso, eu não teria estas marcas e teria feito em Marburg o que dizem ter sido feito em Salem. | Open Subtitles | لن احمل هذه العلامه زلقد انتهيت فى ماربغ منذ زمن ما قالوه نفذ فى سالم |
Esse gajo tem cabelo, mas aquela marca vermelha cresce a olhos vistos. | Open Subtitles | هذا الرجل زغب جدا لكن العلامه الحمراء أصبحت أكبر |
Os caçadores lutavam com estas serpentes enormes para provarem que eram dignos de ostentar a marca. | Open Subtitles | وسيقوم الصيادون بمقاتلة هؤلاء الأعداء لكي يثبتوا أنهم أهل لحمل العلامه |
Ou essa marca que puxaste para fora do carro na auto-estrada. | Open Subtitles | أَو العلامه التي إنسحبَت من السيارةِ على الطريق السريعِ |
O modo como o bebes é mais importante do que a marca. | Open Subtitles | كيف تشربه أهم من العلامه التجارية التي تشربها. |
Uma fenda palatina é simplesmente a marca que Deus deixa quando beija uma pessoa antes do seu nascimento. | Open Subtitles | الحنك المشقوق انهـا مجرد العلامه التي يتركها الله عندما يقبل شخصاً |
A marca de água levou-me ao Registo de Edifícios Históricos. | Open Subtitles | أجل,حسنا العلامه المائيه قادتنى مباشره لسجلات الولايات المتحده للمبانى التاريخيه |
"A segurança da universidade encontrou o cadáver nos degraus do antigo Bloco das Ciências com uma marca feita recentemente no seu corpo embalsamado." | Open Subtitles | ملقاه على سلم مبنى العلوم القديم وتلك العلامه منحوتة على لحمها الميت |
Foi por isso que ele tinha a marca de nascença. Ele era novo, como um bebé. | Open Subtitles | .اذاً رايت العلامه .كانت جديده,مثل الطفل |
- Alguma coisa com a marca de água? - Não, está boa. Apenas... | Open Subtitles | ماذا تكون , العلامه المآئيه لا العلامه البيضاء جيده |
Posso dar-te a marca, Dean, se for isso mesmo que quiseres. | Open Subtitles | استطيع ان اعطيك العلامه يادين , اذا كان هذا اتريده حقا |
Mas tens que saber que com a marca vem um grande fardo. | Open Subtitles | لكن عليك ان تعلم مع العلامه يأتي عبىء ثقيل |
Tu sabias sobre a marca. Sabias sobre a Abaddon e o Cain. | Open Subtitles | انت تعلم عن قابيل تعلم بشأن العلامه وابادون |
Quando lhe perguntei sobre a marca ela... ela fechou-se e ficou bastante embaraçada. | Open Subtitles | عندما سألتها عن العلامه اصبحت محرجة تماما |
Embora as marcas sejam discretas, reconhecemos uma fragata marciana quando vemos uma. | Open Subtitles | العلامه الخاصه بكم نعلم الفرقاطة المريخيه عندما نرى واحده |
Ontem contei 52 marcas grandes na árvore e ele veio na noite passada. | Open Subtitles | أمس كان العلامه 52 الكبيره وقد جاء |
-Ambos tinham marcas como o Billy. | Open Subtitles | لديهم نفس العلامه مثل بيلى |