"العلماء الآخرين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • outros cientistas
        
    No entanto, outros cientistas continuaram intrigados. Open Subtitles وبالرغم من ذلك، ظلّ العلماء الآخرين على إيمان بالفكرة
    E envolver-se com outros cientistas, médicos, eticistas e governos, para maximizar a probabilidade de que a edição de bases seja aplicada de modo ponderado, seguro e ético, continua a ser um dever crucial. TED ومشاركة العلماء الآخرين والأطباء، وعلماء الأخلاقيات والحكومات لزيادة احتمالية تطبيق التحرير القاعدي بشكل مدروس، وبسلامة وعلى نحوٍ أخلاقي، تظل تعهدًا بالغ الأهمية.
    Tivemos de abafar isso, para nao alarmarmos os outros cientistas. Open Subtitles و حتى لا نثير هلع العلماء الآخرين
    Você é... você é diferente dos outros cientistas. Open Subtitles أنت.. أنت مختلف عن العلماء الآخرين
    Você é... você é diferente dos outros cientistas. Open Subtitles أنت.. أنت مختلف عن العلماء الآخرين
    Todos os outros cientistas têm aquecedor de assentos! Open Subtitles كل العلماء الآخرين لديهم مدفئ مقعد
    Sobre os outros cientistas. Open Subtitles من بين كل العلماء الآخرين.
    Assim, penso que, por muitas razões — ecológicas, sociais, económicas e talvez mesmo espirituais — isto tem sido um projeto estupendo e eu estou ansiosa por fazê-lo com os meus alunos e também para promover e ensinar outros cientistas como fazer isto. TED وهكذا، وأعتقد لأسباب عديدة -- الايكولوجية والاجتماعية والاقتصادية وربما الروحية -- لقد كان هذا المشروع الكبير وأنا أتطلع إلى ليس فقط لنفسي وطلابي بفعل ذلك، ولكن أيضا لتعزيز وتعليم العلماء الآخرين كيفية القيام بذلك.
    - Foram os outros cientistas? Open Subtitles -هل كانوا العلماء الآخرين ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more