"العمل الجاد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • trabalho árduo
        
    • trabalho duro
        
    • esforço
        
    • o trabalho
        
    • trabalhar duro
        
    Ele acreditava que o trabalho árduo ajudava a ligar uma comunidade. Open Subtitles لقد آمن أن العمل الجاد يساعد على الترابط والتجمع سوياً
    Bem, um pouco de trabalho árduo e muito bom timing. Open Subtitles حسنا، تعلم، بعض العمل الجاد والكثير من التوقيت الجيد.
    Com trabalho árduo e perseverança, os meus pais conseguiram construir um bloco de apartamentos e mandar-me, a mim e aos meus irmãos para a escola. TED من خلال العمل الجاد والمثابرة، استطاع والديّ تشييد شقة من طوب وإرسالي أنا وإخوتي إلى المدرسة.
    Para isso é precisa uma vida de trabalho duro. Open Subtitles هذا يتطلب الكثير من العمل الجاد, وقد يستمرهذا العمل كل العمر
    Adoro desafios. Adoro trabalho duro. Open Subtitles الآن ، فإنني أَحبُّ التحديات أَحبُّ العمل الجاد
    Eu acho que com algum esforço isto é uma realidade alcançável. TED أعتقد أنّه ببعض العمل الجاد سيصبح هذا واقعًا يمكن تحقيقه.
    Disse-me que punha a sua gente a trabalhar duro, a ceifar o ópio! Open Subtitles قلت لي هل يمكن الحصول على شعبك / الى العمل الجاد ،وحصاد الأفيون!
    Mas igualmente importante é compreender que é o trabalho árduo que faz a diferença. TED ولكنه بنفس الأهمية أن تفهم أن العمل الجاد يُحدث الفرق.
    Não beneficiamos apenas do génio de Benz de Ford e de Musk mas da inteligência colectiva e trabalho árduo de todas as pessoas que alguma vez trabalharam num carro moderno. TED لم نستفيد فقط من عبقرية بنز و فورد و ماسك و لكن من الذكاء و العمل الجاد لجميع اﻷفراد الذين عملوا على السيارات الحديثة
    A ideia de que o trabalho árduo é sempre recompensado. TED ومفهوم أن العمل الجاد يؤتي ثماره دائمًا
    Apesar de todos os problemas, o meu pai estava feliz e consciente de que tudo era fruto do seu trabalho árduo. Open Subtitles ...وبالرغم من العمل الجاد والنزاعات فقد كان أبي مستمتعاً بأدراكه بأن كل شيء كان يملكه هو ثمار عمله الجاد
    Todo esse trabalho árduo, e não podia mudar nada. Open Subtitles بكل هذا العمل الجاد لم أستطيع ان أغير شيئا
    O trabalho árduo e o empenho valem muito mais do que a beleza. Open Subtitles العمل الجاد والإجتهاد لهُ أهمية أكثر من الجمال في العالم الحقيقي
    O trabalho árduo só vale a pena com as condições certas. Open Subtitles فهذا العمل الجاد يستحق العناء فقط تحت الظروف المناسبة
    E nos mantemos seguros por causa do trabalho duro e dedicação dos homens e mulheres da Polícia de Nova York. Open Subtitles و أعينكم و آذانكم في الشارع و سنبقى بأمان بسبب العمل الجاد والإخلاص
    Vais aprender umas coisas sobre o trabalho duro. Open Subtitles سنتعلم بعض الأمور عن العمل الجاد
    trabalho duro e uma atitude capaz. Open Subtitles العمل الجاد وسلك كل الدروب الممكنة
    da tua família, dos teus amigos, da satisfação do trabalho duro. Open Subtitles عائلتك, اصدقاءك, الرضى عن العمل الجاد
    7 anos de trabalho duro a ir pelo esgoto. Open Subtitles -سبع سنوات من العمل الجاد إنتهى ببساطة .
    Às vezes temos de recompensar o esforço. Open Subtitles وأحياناً عليك أن تكافئهم على العمل الجاد
    Pretendemos honrar isso e trabalhar duro. Open Subtitles ونحن نريد الاستمرار فى هذا العمل الجاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more