"العمل بالنسبة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • trabalhar para
        
    • trabalhes para
        
    • resultar para
        
    A verdade é que eu vou-te enterrar, e aqui o teu rapazinho vai voltar a trabalhar para mim. Open Subtitles الحقيقة هي، وأنا ستعمل دفن لكم، والصبي هنا هو سيصبح العمل بالنسبة لي مرة أخرى.
    Porque trabalhar para ti, quer dizer que vai estar a trabalhar para mim. Open Subtitles وذلك لأن العمل بالنسبة لك، يعني انه سوف يكون العمل بالنسبة لي.
    Dr Boudreaux - eu adoraria trabalhar para ele. Open Subtitles الدكتور بودريكس - أنا أحب العمل بالنسبة له.
    Amanda Waller quer que trabalhes para ela. Open Subtitles أماندا الر يريد منك العمل بالنسبة لها.
    - Que trabalhes para mim em Nova Iorque. Open Subtitles أريدك أن العمل بالنسبة لي في نيويورك.
    Olhou à sua volta e pensou "Como posso fazer isto resultar para mim?". Open Subtitles واقتيد نظرة من حوله وانه الفكر، "كيف يمكنني جعل هذا العمل بالنسبة لي؟"
    Tens problemas em trabalhar para mim? Open Subtitles هل لديك مشكلة العمل بالنسبة لي؟
    Nunca tive alguém a trabalhar para mim. Open Subtitles لم يكن لدي أي شخص العمل بالنسبة لي.
    - E paro de trabalhar para si. - Não exactamente. Open Subtitles أنا سالتوقف عن العمل بالنسبة لك نهائيا
    Não estavas a trabalhar para ele? Open Subtitles ؟ لستِ مثل العمل بالنسبة له الآن
    Como controlares os teus dons, fazê-los trabalhar para ti... a usá-los, como lutar. Open Subtitles كيفية التحكم هديتك، تجعل من العمل بالنسبة لك... استخدامها، وكيفية محاربة.
    Continuo a não querer trabalhar para si. Open Subtitles لا تزال لا أريد أن العمل بالنسبة لك.
    Gosto de trabalhar para a Rapariga. Open Subtitles أحب العمل بالنسبة للفتاة .
    - trabalhar para ele é a mesma coisa. Open Subtitles - العمل بالنسبة له، وهذا هو كل ما هو .
    Ele diz: "Isto não vai resultar para si." Open Subtitles يذهب ، \"هذه ليست الذهاب إلى العمل بالنسبة لك \" .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more