"العمل لديك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • trabalhar para ti
        
    • trabalhar para si
        
    - Achas que ainda vou trabalhar para ti? Open Subtitles تعتقد بأنّني ما زلت أريد العمل لديك بعدما حدث ؟
    A honra que é trabalhar para ti, não vale um registo criminal. Open Subtitles شرف العمل لديك لا يساوي اتهامي بجريمة
    Quero trabalhar para ti. Open Subtitles اريد العمل لديك.
    George Costanza veio, portanto, trabalhar para si, em Maio de 1994? Open Subtitles بدأ جورج كوستانزا العمل لديك في مايو 1994؟
    Nunca devia ter concordado em trabalhar para si. Open Subtitles لم يكن يُفترض بي الموافقة على العمل لديك
    trabalhar para si parece muito perigoso, nos dias que correm. Open Subtitles العمل لديك يبدو خطيراً للغاية هذه الأيام.
    Não posso trabalhar para ti. Open Subtitles لا يمكنني العمل لديك
    Achas que quero voltar a trabalhar para ti? Open Subtitles تظنني أريد العمل لديك مجددا؟
    Eu nunca quis trabalhar para ti. Open Subtitles لم أرغب أبدًا في العمل لديك.
    Mas, talvez pudesse trabalhar para ti. Open Subtitles إنما لربما يمكنني العمل لديك
    Achas que quero trabalhar para ti outra vez? Open Subtitles تظنني أريد العمل لديك مجددا؟
    Eu nunca quis trabalhar para ti. Open Subtitles لم أرغب أبدًا في العمل لديك.
    - Angelo, ninguém quer trabalhar para ti. Open Subtitles -أنجيلو)، لا أحد يريد العمل لديك)
    Bates deixara de trabalhar para si. Não pensou em dizer ao Carson? Open Subtitles -حسب ماعلمت بأن السيد بيتس ترك العمل لديك
    Eu sei. Quero trabalhar para si. Open Subtitles ، أما أنا فأعرف . إنني أريد العمل لديك
    Eu não vivo apenas para trabalhar para si. Open Subtitles لا أعيش فقط من أجل العمل لديك.
    Apenas quero que saiba que trabalhar para si é uma verdadeira honra. Open Subtitles أريدك أن تعلمي فقط أن العمل لديك شرف لي
    - Não posso trabalhar para si. Open Subtitles -لا أستطيع العمل لديك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more