"العميلة كين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Agente Keen
        
    Percebo que tenhas de me perguntar, mas imagino que vai ser para confirmar o que a Agente Keen já disse. Open Subtitles أفهم بأنك تريد أن تسألني السؤال ولكن أفترض انه فقط لتأكيد ما قالته لك العميلة كين
    A Agente Keen atirou a batata quente na tua mão. Open Subtitles العميلة كين وضعتك مباشرة على المقعد الساخن.
    A Agente Keen é tua agente, e instintivamente és leal a ela. Open Subtitles العميلة كين واحدة من أفرادك وغريزتك ستكون مخلصا لها
    Manda a balística comparar com a arma da Agente Keen. Open Subtitles تأكد من انه تم اطلاق القذيفة من سلاح العميلة كين
    Meritíssimo, é uma prova física directa de que a Agente Keen mentiu no Tribunal. Open Subtitles سيدي، هذا دليل مباشر بأن العميلة كين كذبت على الهيئة
    Vou recomendar que a Agente Keen não seja acusada pelo homicídio de Eugene Ames. Open Subtitles سأوصي بأن العميلة كين غير متهمة بقتل يوجين آيمس
    Que ajudei a Agente Keen a matar o Procurador? Open Subtitles أنني قد ساعدت العميلة كين في قتل المُدعي العام
    Se conseguires olhar-me nos olhos e prometeres que a Agente Keen vai ter um julgamento justo. Open Subtitles إذا كنت تستطيع النظر في عيني وأن تعدني أن العميلة كين ستحصل على جلسة إستماع عادلة إذا فعلنا
    - O que se passa com a Agente Keen? Open Subtitles هلا أخبرتني بما يحدث مع العميلة (كين)؟ سيدي؟
    Se a Agente Keen não comunicar dentro de cinco minutos, vamos avançar. Open Subtitles " ان لم نحصل علي شئ من العميلة " كين . خلال خمس دقائق , فسوف نقتحم المكان
    Tenha cuidado com quem anda a falar, Agente Keen. Open Subtitles إحذري مع من تتجولين (للحديث أيتها العميلة (كين
    Se está a tentar contestar a integridade dela, garanto-lhe que a Agente Keen tem sido uma agente muito séria. Open Subtitles إذا كنت تحاول الطعن بنزاهتها، يمكن أن أؤكد أن العميلة (كين) لم تكن سوى عميلة جدية ومتفانية
    Não estamos aqui para discutir o meu currículo, Agente Keen, só para determinar porque está aqui e o que espera conseguir já que o FBI cercou a embaixada. Open Subtitles " نحن لسنا هُنا لمناقشة سيرتي الذاتية أيتها العميلة " كين نحن فقط هُنا للتأكد من سبب وجودك هُنا وما الذي تأملين تحقيقه
    Nem estamos aqui para abrigar agentes estrangeiros do FBI, Agente Keen. Open Subtitles ونحن هُنا لا نقوم بإيواء عُملاء أجانب من مكتب التحقيقات الفيدرالية " أيتها العميلة " كين
    Vê se a Agente Keen chega o aeroporto. Open Subtitles قُم بمراقبة العميلة " كين " حتى تصل إلى المطار
    - Donald, não pode deixar a Agente Keen sair da embaixada. Open Subtitles دونالد ، لا يُمكنك ترك العميلة " كين " تغادر السفارة
    Recebi a confirmação directamente do embaixador russo que a transferência da Agente Keen foi autorizada por um agente do Serviço Federal de Tarifas, um homem chamado Vladimir Vitsin. Open Subtitles لقد وصلني تأكيد من السفير الروسي أن نقل العميلة " كين " تم بواسطة عضو رفيع المستوى في الدولة في قسم الجمارك الروسية
    Não estão a levar a Agente Keen para uma reunião em Moscovo. Open Subtitles " إنهم لا يقوموا بنقل العميلة " كين إلى موسكو من أجل إستخلاص المعلومات منها
    Só sei que acreditam que ela pode ajudar a limpar o nome da Agente Keen. Open Subtitles كل ما أعلمه هو أنهم يعتقدون أنها تستطيع المساعدة " في تبرئة إسم العميلة " كين
    Obrigado por nos deixar proteger a Agente Keen. Open Subtitles " شكراً لك على سماحك لنا بحماية العميلة " كين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more